vi. 使自己適應
vt. 使一致,和解;提供
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 特別響非常近 > 正文

掃描二維碼可進行跟讀訓練
一.fit:adj. 適宜的,合適的,健康的 v. 適合,安裝 n. 發作,適宜
【詞義辨析】
adapt, adjust, conform, accommodate, suit, fit,
adapt: 指人或物在原有情況下作某些改變以適應新的環境或不同的條件,強調改變的目的和重要性。
adjust: 與adapt含義很接近,但adjust所改變的幅度要小一些,側重過程,主要用于調整角度、高度、光點等。
conform: 多指與某模式或規則相符,也引申指改變習慣等以適應新的環境。
accommodate: 書面用詞,指以外部條件標準改變自己或某事以求得適應,著重改變或調節的有利。
suit: 指適合要求,從而使人滿意愉快。
fit: 含義廣,指人或物適合或適應某一目的或用途。
【詞語用法】
fit同suit的區別:
前者指形狀,大小或者是事件的合適程度。
These shoes don't fit me.
這鞋不適合我。
后者常被用于某種安排或是情況是否舒適,方便。
Tuesday would suit me very well for a meeting.
周二很適合我開會。
口語中,fit常與不定式連用。
She cried fit to break her heart.
fit屬于“狀態”動詞,沒有被動語態;
think fit to ...表示“認為可行,但事實上的確也是”,絕對不能用來表示“認為可行,但事實上不是”;
fit后可以加雙賓語。
The authorities fitted the explorer a fleet.
當局者給探險家們安排了一個艦隊。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句:Red and black are colours that fit me very well.
糾正:Red and black are colours that suit me very well.
翻譯:我很適合紅與黑這兩個顏色。
分析:fit一般指衣服的大小,尺寸合適,而suit某人時,指穿上效果好,即顏色款式上的合適。
【例句用法】
1.I felt as fit as a fiddle after my walking holiday.
我經過假期徒步旅行,身體極好。
2.He's been ill and isn't fit for work yet.
他一直在生病,尚不能工作。
3.All the facts certainly fit your theory.
所有的事實都和你的說法相符。
4.He's so angry that he's in no fit state to see anyone.
他氣成那個樣子,簡直無法見人。
5.I had to fit ten appointments into one morning.
我要在一個上午里安排十個約會。
二.talk:v. 交談,商討,演講,闡述,勸服 n. 談話,會談,討論,講話,空談
【詞義辨析】
1.address, speech, lecture, oration, report, talk,
address: 正式用詞,指在莊嚴隆重的場合作精心準備的演講或正式演說。
speech: 普通用詞,指一般的發言或講話,可以是事先準備的,也可以是即席的。
lecture: 側重帶學術性的演講。
oration: 常指在特殊場合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發聽眾感情的正式演說。
report: 一般是指下級給上級或負責人給委托機關的書面或口頭報告。
talk: 常用詞,強調非正式講話,講話方式一般較為自由。
2.conversation, dialogue, talk, chat,
conversation: 一般用詞,指兩個或更多人互相交換意見的交談。
dialogue: 指“對話”。
talk: 普通用詞,可與conversation換用,指正式交談。
chat: 指熟人之間非常隨便的交談,強調談話的親密和非正式性。
3.say, speak, state, talk, tell, utter,
say: 最普通常用詞,指用語言表達思想,著重所說的內容。
speak: 側重于說話動作的本身,著重說話的能力而不在內容,比如能說某種語言。
state: 較正式用詞,通常指用明確的語言或文字著重地敘述事實,既強調內容又注重語氣。
talk: 普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,著重說活動作而不側重內容。
tell: 指告訴或講述。
utter: 著重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發聲。
【例句用法】
1.He talks big but doesn't actually do anything.
他光吹牛,什麼實際的事都不干。
2.In politics there is too much talk and not enough action.
在政治方面向來是說得多做得少。
3.Talking of Jim, have you heard that he's getting married?
說到吉姆,你聽說他要結婚了嗎?
4.Don't talk back to your mother.
不要和你母親頂嘴。
5.He talked at you at the meeting.
他在會上不點名地批評你。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
accommodate | [ə'kɔmədeit] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
utter | ['ʌtə] |
想一想再看 adj. 全然的,絕對,完全 |
聯想記憶 | |
oration | [ɔ:'reiʃən] |
想一想再看 n. 演說,致辭,敘述法 |
聯想記憶 | |
adapt | [ə'dæpt] |
想一想再看 vt. 使適應,改編 |
聯想記憶 | |
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯想記憶 | |
conform | [kən'fɔ:m] |
想一想再看 vt. 使一致,遵守,使順從 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: