二、Listen and Learn 內容透析
1.Top story: 頭條故事,頭條新聞。Have you read the top story in today's newspaper?headline:大標題,頭版頭條新聞。
2.And B's boyfriend Nate, rumor has it he's always had a thing for Serena. 至于Blair呢,有謠言說她的男朋友Nate一直對Serena有點意思。have a thing for: 對某人或某物有特殊好感。Rumor has it: 據說。Rumor has it that 2012 is the end of the world. 據說2012年是世界末日。
3.Nate's friend Chuck won't let Serena forget about her past. Nate的朋友Chuck不愿意讓Serena忘記過去。forget about: 忘記。
4.And then there's Dan, the outsider. Looks like his childhood crush has returned.然后又出現了一個Dan,一個圈外人。outsider: 圈外人,局外。Don't treat me as an outsider.
別把我當做外人。hood作后綴往往表示“身份, 資格, 時間”,比如:childhood,brotherhood,neighborhood;還可以表示一種狀態,比如likelihood(可能性)。crush在劇本中的含義是“迷戀,迷戀的對象”。have a crush on sb: 迷戀某人。He has a crush on a girl in our class. 他迷戀我們班上的一位女生。
5.Serena and her mystery man made a surprise appearance at Blair's kiss on the lips party. Serena和她的神秘男友, 在唇吻派對上來了個驚人亮相。make an appearance: 出席。kiss on the lips party: 唇吻派對。on the lips of: 在…之中流傳。比如:Lei Feng's spirit has always been on the lips of the Chinese people . 雷鋒精神一直為中國人民廣泛傳頌。lip service口惠,空口的應酬話,口頭上說得好聽的話。Don't give me any lip service!別給我開空頭支票。
6.Jenny made an impression on Chuck. Jenny讓Chuck對她念念不忘。make an impression on sb: 給某人留下印象。make a good impression on sb: 給某人留下好印象。
7.Now that S.Is back, will the Upper East Side ever be the same? 既然如今Srena已經歸來, 上東區的生活還會如往常一樣嗎? now that: 既然。Now that you have made up your mind, you'd better keep it. 既然你已經下定決心,你就要信守諾言。
8.We're all just dying to see what happens next. 我們都迫不及待地想知道后續呢。be dying to: 非常渴望,非常急切去做。I'm dying to have my own house. 我真希望有自己的房子。
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/