Tony Stark: [reading the newspaper] Ironman? That's kinda catchy.
托尼·斯塔克(讀報(bào)紙):叫鋼鐵俠?比較容易記吧。(實(shí)際上鋼鐵俠的裝甲并不是用鋼鐵做成的,而是合金~~~)
Tony Stark: No one's allowed to talk, is that it? You're not allowed to talk? Hey, Forrest!
托尼·斯塔克:不許講話,對(duì)吧?你不允許講話?喂,阿甘!(惡搞阿甘正傳)
Soldior: We can talk, sir.
士兵:我們能講話,先生。
Tony Stark: Oh, I see. So it's personal?
托尼·斯塔克:啊,我懂了,你們是不想跟我講話?
Driver: No, you intimidate them.
司機(jī):不,是您嚇著他們了。
Tony Stark: Good God! You're a woman!
托尼·斯塔克:額滴神吶!你是女的!(托尼是個(gè)外表高傲冷酷的人,但實(shí)際上本人非常健談并且風(fēng)趣,很喜歡開一些不著調(diào)的玩笑。電影前半段被托尼的玩笑烘托出了很好的氣氛,當(dāng)然,托尼在經(jīng)歷了那件事之后,就再也笑不出來了)
[after testing the suit's capabilities]
Tony Stark: Yeah. I can fly.
(試過了盔甲的性能后)
托尼·斯塔克:耶!我能飛了。