劇情提示:
琪琪:簡妮說你是個房地產經紀人。
科諾爾:對,不過我不在公交椅或商店推車上貼大頭廣告,那太低級。
Gigi: So Janine says you're areal estate agent.
Conor: Yeah, but I'm not one of thosecheesyones that puts myheadshotson busbenchesand grocery carts.
Gigi: So just, like,Frisbeesandnotepads?
Conor:Basically.
Gigi: It's muchclassier.
Conor: My thoughts exactly.
Gigi:Wonder why Janine never thought tointroduceus before.
Conor: I don't know, I don't know.
Waitress: Hey, guys. Want another round?
Conor: You want one more?
Gigi:Only if you do. I mean, if you need to get going, I totally...
Conor: Uh...Okay, well...Sure, one more Ketel and soda, and a beer, please.
Waitress: Be right back.
注:可可原創,轉載請注明出處。