劇情提示:
“女孩子永遠不會忘記自己喜歡上的第一個男孩,即使事情不盡人意。”
知道這意味著什么嗎?我們被鼓勵...不,被設計去相信,如果一個小子做了令你傷心的事就表示他喜歡你。
Gigi: A girl forget the first boy she likes, even if things don't quite work out.
Girl: Why did you do that?
Boy: Because you smell like dog poo. You're so stupid, just like god poo. You're made out of poo!
Gigi: But usually someone is there to offer words of wisdom.
Girls: Made...of...dog...poo.
Girl's Mother: Honey, do you know why that little boy did those things and said those things? It's because he likes you.
Gigi: And there it is. That's the beginning of our problem.
Girl's Mother: That little boy is doing those things because he's got a crush on you.
Gigi: Do you know what this means? We're all encouraged...no, programmed...to believe that if a guy acts like a total jerk...that means he likes you.
注:可可原創,轉載請注明出處。