adj. 確定的,必然的,特定的
pron.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 聽越獄學(xué)英語 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
Scofield 赴約去見Copper Green,可沒想到,真正赴約的人卻是“公司”派去騙取證據(jù)并企圖殺害他的人。Scofield憑著敏銳的判斷力,最終打倒了這個(gè)冒牌的Copper Green。
[00:07.36]Listen and Share
[00:42.23]劇情
[00:56.24]播放音頻
[01:00.82]We should hurry. You're in Chicago--
[01:02.21]it won't be long before the company knows you're in town.
[01:06.39]Where are we going?
[01:07.78]Well, we're going to make sure that that tape goes in the right hands.
[01:11.74]Whose?
[01:12.74]A friend.
[01:16.77]What kind of friend?
[01:19.10]He's a federal judge.
[01:21.40]Is that good enough for you?
[01:24.71]This tape is my brother's life. And mine.
[01:28.96]And consequently...I need a name.
[01:34.09]Judge Scott warren, a lifetime appointee
[01:37.91]who was put on the bench by president mills.
[01:41.94]He has no job to lose, no loyalty to Reynolds.
[01:45.04]He wants to see her gone, just like us.
[01:49.17]Well, let's go.
[01:49.69]I-I,I left my car over by the statue.
[01:51.65]You were tailed, Mr. Green.
[01:54.77]The judge comes to us.
[01:57.03]I'll set up the meeting.
[01:59.50]Do you see my clothes?
[02:01.48]Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone,
[02:05.37]and on top of that, I'm an asthmatic.
[02:07.79]My inhaler is in my jacket pocket,
[02:10.05]which Lincoln made me throw away.
[02:13.00]I'm okay now, but in about ten minutes,
[02:14.95]I'm gonna have a hard time breathing.
[02:18.36]I've got a spare in my glove box,
[02:19.92]so could we please just get back to my car?
[02:32.77]My car is just a few blocks away.
[02:35.60]Albuterol, cortizaid or prednizone?
[02:37.94]What?
[02:38.66]My mother was an asthmatic.
[02:41.92]What do you use in your inhaler?
[02:43.21]What the hell difference does it make?
[02:45.18]Just answer the question, please.
[02:48.68]You're a real piece of work, you know that?
[02:50.72]How many times I got to prove myself to you?
[02:52.64]Just one.
[02:58.34]Fine. Uh...cortizaid.
[03:03.52]I'm sorry.
[03:04.50]It's just, uh...if you knew what,
[03:08.38]uh, if you knew what we've been through...
[03:11.17]I understand.
[03:12.66]Can we now just, please go to my car?
[03:14.97]Yeah.
[03:16.00]講解
[03:19.63]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:26.79]We should hurry. You're in Chicago--
[03:29.26]it won't be long before the company knows you're in town.
[03:36.72]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:38.56]Where are we going?
[03:41.48]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:45.55]Well, we're going to make sure that that tape goes in the right hands.
[03:52.84]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:54.21]Whose?
[03:56.68]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:58.49]A friend.
[04:00.34]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:02.15]What kind of friend?
[04:04.97]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:07.17]He's a federal judge.
[04:10.22]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:12.42]Is that good enough for you?
[04:15.44]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:19.73]This tape is my brother's life. And mine.
[04:25.66]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:30.53]And consequently...I need a name.
[04:35.35]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:44.32]Judge Scott warren,
[04:45.87]a lifetime appointee who was put on the bench by president mills.
[04:54.90]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:58.57]He has no job to lose, no loyalty to Reynolds.
[05:06.94]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:09.73]He wants to see her gone, just like us.
[05:15.64]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:21.21]Well, let's go.
[05:22.46]I-I,I left my car over by the statue.
[05:26.19]You were tailed, Mr. Green.
[05:33.64]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:36.60]The judge comes to us.
[05:40.25]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:42.92]I'll set up the meeting.
[05:46.33]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:48.73]Do you see my clothes?
[05:51.93]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:59.16]Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone,
[06:04.29]and on top of that, I'm an asthmatic.
[06:11.34]原聲播放--請用心收聽、理解
[06:15.89]My inhaler is in my jacket pocket,
[06:18.64]which Lincoln made me throw away.
[06:25.29]原聲播放--請用心收聽、理解
[06:30.83]I'm okay now, but in about ten minutes,
[06:33.90]I'm gonna have a hard time breathing.
[06:40.86]原聲播放--請用心收聽、理解
[06:47.07]I've got a spare in my glove box,
[06:49.71]so could we please just get back to my car?
[06:56.76]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:00.86]My car is just a few blocks away.
[07:05.58]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:09.74]Albuterol, cortizaid or prednizone?
[07:13.68]What?
[07:20.13]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:22.93]My mother was an asthmatic.
[07:26.74]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:30.84]What do you use in your inhaler?
[07:32.89]What the hell difference does it make?
[07:39.03]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:42.51]Just answer the question, please.
[07:46.36]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:49.45]You're a real piece of work, you know that?
[07:55.63]原聲播放--請用心收聽、理解
[07:58.19]How many times I got to prove myself to you?
[08:01.05]Just one.
[08:05.52]原聲播放--請用心收聽、理解
[08:09.08]Fine. Uh...cortizaid.
[08:14.80]原聲播放--請用心收聽、理解
[08:23.16]I'm sorry.
[08:24.10]It's just, uh...if you knew what, uh,
[08:27.34]if you knew what we've been through...
[08:34.60]原聲播放--請用心收聽、理解
[08:39.55]I understand.
[08:41.31]Can we now just, please go to my car?
[08:44.16]Yeah.
[09:04.10]語言點(diǎn)
[09:05.67]consequently 從而, 因此
[09:09.21]Mr Foster has never been to China.
[09:11.88]Consequently he knows very little about it.
[09:19.92]lifetime 一生;終身
[09:24.60]In my father's lifetime there have been many changes in the village.
[09:33.03]appointee 被任命者
[09:36.03]statue 雕像
[09:38.26]The Statue of Liberty 自由女神雕像
[09:42.10]tail 緊跟;尾隨;釘梢
[09:46.10]The police have been tailing him.
[09:50.84]on top of that
[10:02.12]You're fired. And on top of that, you're gonna have to start payin' me.
[10:10.00]asthmatic 患哮喘癥的
[10:13.55]inhaler 吸入器
[10:15.73]inhale 吸入
[10:19.05]spare 備用的
[10:20.95]a spare pair of sneakers
[10:25.14]a piece of work
[11:00.24]謝謝收聽
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
certain | ['sə:tn] |
想一想再看 |
||
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會(huì)議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
consequently | ['kɔnsikwəntli] |
想一想再看 adv. 所以,因此 |
||
spare | [spɛə] |
想一想再看 adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的 |
||
inhale | [in'heil] |
想一想再看 v. 吸入,吞咽 |
聯(lián)想記憶 | |
bench | [bentʃ] |
想一想再看 n. 長凳,工作臺,法官席 |
聯(lián)想記憶 | |
statue | ['stætju:] |
想一想再看 n. 塑像,雕像 |
聯(lián)想記憶 | |
loyalty | ['lɔiəlti] |
想一想再看 n. 忠誠,忠心 |
聯(lián)想記憶 | |
foster | ['fɔstə] |
想一想再看 vt. 養(yǎng)育,培養(yǎng),促進(jìn),鼓勵(lì),抱有(希望等) |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: