v. 威脅,恐嚇
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 聽越獄學英語 > 正文
想要追捕到Sucre的Bellick 來到Fox River 監獄,企圖通過他的表兄Manche 打探到一些關于Sucre的消息,當然,他也帶來了誘人的條件做交換。
[00:07.36]Listen and Share
[00:41.81]劇情
[00:54.00]播放音頻
[01:00.61]Look, before you get started, I'm gonna save you some time here, jefe.
[01:05.51]I played rat for you once, and that was it.
[01:08.21]I got protection now.
[01:09.99]I let the top bangers in here cherry pick the laundry--
[01:12.59]clean sheets, new shorts--and for that, I'm untouchable.
[01:18.06]So threaten all you want, homes.
[01:27.25]Yo, man, what are you going to do?
[01:29.53]You don't look like you play too much tennis, manche.
[01:32.84]This is probably more you speed.
[01:35.61]Entertainment center.
[01:37.50]Wide-screen plasma.
[01:41.15]Pinball.
[01:42.46]Poker table.
[01:43.98]Yo, man, what the hell is this?
[01:45.73]Your future.
[01:47.80]At Kankakee minimum security correctional center,
[01:50.89]where the only thing softer that the pillows are the guards.
[01:55.19]I didn't come here to threaten.
[01:57.25]I mean, why whip the mule when he'll work even harder for a sugar cube?
[02:03.00]The same connections that got this fox out of the river so quick,
[02:06.04]well, I can use them for you, too.
[02:08.86]All I need to know is where down in Mexico your cousin Sucre is headed.
[02:20.10]講解
[02:21.15]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:26.58]Look, before you get started, I'm gonna save you some time here, jefe.
[02:34.57]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:39.48]I played rat for you once, and that was it.
[02:42.61]I got protection now.
[02:49.09]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:57.83]I let the top bangers in here cherry pick the laundry--
[03:00.99]clean sheets, new shorts--and for that, I'm untouchable.
[03:13.99]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:16.67]So threaten all you want, homes.
[03:21.72]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:24.98]Yo, man, what are you going to do?
[03:28.73]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:32.32]You don't look like you play too much tennis, manche.
[03:38.96]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:41.16]This is probably more you speed.
[03:45.33]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:54.58]Entertainment center.
[03:56.04]Wide-screen plasma.
[03:57.57]Pinball.
[03:58.71]Poker table.
[04:05.01]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:07.53]Yo, man, what the hell is this?
[04:11.36]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:20.69]Your future.
[04:22.06]At Kankakee minimum security correctional center,
[04:25.55]where the only thing softer that the pillows are the guards.
[04:36.68]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:39.27]I didn't come here to threaten.
[04:42.66]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:47.79]I mean, why whip the mule when he'll work even harder for a sugar cube?
[04:58.52]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:05.41]The same connections that got this fox out of the river so quick,
[05:09.13]well, I can use them for you, too.
[05:17.33]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:24.76]All I need to know is where down in Mexico your cousin Sucre is headed.
[05:48.96]語言點
[05:50.33]jefe 領袖、首腦
[05:53.27]rat 令人生厭,狡猾的人物
[06:01.64]I love the city, but sometimes it's a rat race.
[06:09.19]banger 老爺車
[06:14.05]laundry
[06:19.28]piles of dirty laundry
[06:23.42]untouchable 禁止觸摸的,管不著的,獨特的,不可及的
[06:30.20]untouched 未觸及的, 未改變的, 不受感動的, 無與倫比的
[06:38.13]threaten 恫嚇、威脅
[06:41.76]His father threatened to beat the boy if he stole again.
[06:50.20]plasma
[06:56.40]pinball 彈子機、釘球機
[07:02.39]whip 用鞭子抽
[07:04.90]He whipped the horse to make it run faster.
[07:10.79]mule 騾子
[07:12.49]cube 立方體
[07:14.34]sugar cube
[07:17.44]connection
[07:21.30]She used her connections to land a job.
[07:27.34]fox…river
[08:15.22]謝謝收聽
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
threaten | ['θretn] |
想一想再看 |
||
cherry | ['tʃeri] |
想一想再看 n. 櫻桃(樹), 櫻桃色 |
||
entertainment | [.entə'teinmənt] |
想一想再看 n. 娛樂 |
聯想記憶 | |
laundry | ['lɔ:ndri] |
想一想再看 n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣 |
聯想記憶 | |
security | [si'kju:riti] |
想一想再看 n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券 |
||
cube | [kju:b] |
想一想再看 n. 立方體,立方 |
||
protection | [prə'tekʃən] |
想一想再看 n. 保護,防衛 |
聯想記憶 | |
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:聽越獄學英語第二季 第51期
下一篇:聽越獄學英語第二季 第53期