很多電影里面出現黑人講話聽起來就會覺得有點困難,一方面是口音問題,另一方面許多說法就很特別。
All that 完美的。Ex. She thinks she's all that。
All that and a bag of chips 完美得無以復加 (加強語氣)
Benjamins 錢 (money)
Bout it 酷斃了
Buff 健康的身體
Butters (Butta) 太有趣了,有趣得不得了
Cheese wagon 校車 (school bus)
Chickenhead 俗不可耐的女性或雜交的女性
Chillin' 身心放松一下,或一起在外鬼混
Da bomb! 酷斃了!太棒了!
Diesel 健康的身體,與 buff 同義
Dogg 朋友
Don't EVEN go there! 我不想談它
Dope 酷斃了,very good。
Fine 可愛的
Going with 約會
Going out 只跟一個固定的異性約會 (going steady)
He-llo-o-o 實際一點吧,或你不能太認真! (這三個 o 幾乎是用唱的)
Hoooolllly (holy)! 太棒了!
Hootchie 雜交的女性
Hottie 可人兒;可愛的少女
I be chillin' I'm relaxed
Ice 鉆石
I gotta jet! 我要走了
If you say so 你愛說什么就說什么,但我不一定會照著做
I'm down wi' that 我喜歡它;它很好
I'm out 我不喜歡它;他并不好
Jiggy 酷斃了
Kickin' 酷斃了
Lame 不值得我浪費時間
Late 待會兒見
N-E-wayz 不論什么 (whatever)
Phat 酷斃了,太好了 (cool and awesome)
Playa 有很多馬子的人
Playa hate 嫉妒
Point being? 你的意思是什么?
Ranker 對某事膽怯或臨陣脫逃 (chicken out or wimp out)的人
Skank 討厭、粗鄙的人
Spiffy OK!
Sweet 酷斃了
Talk to the hand, because the face ain't listening 我不想聽你講(講這句英文時要做出“停止”的手勢)
That rocks! 我喜歡它!
That's money! 太棒了,太好了
Tight Sweet! Da bomb! Awesome!
To jock 想跟你所愛的人在一起
Whack! 怪異的,瘋狂的,愚蠢的
Whatever floats your boat 如果那會讓你高興的話,那么就去做吧!
What's the dealio? 怎么回事?
Wicked 驚險刺激,非常有趣
Word 我同意
You're money! 你好酷哦!
Mo wordz
有不對的地方請高手指出:
wack=1-怪的,缺的;2-怪人;
44=fo' fo'=一種槍的型號;
45=一種槍的型號;
holla=大聲喊; holla at **=聯系某人; holla back=回復;
flip da script=change sth;
geto=ghetto=簡單的,簡陋的=貧民住宅區;
shades=墨鏡;
BK=Brooklyn;
BX=Bronx;
QB=Queen**ridge;
click=clique;
drama=bad things;
aiight=alright;
slide=to have sex;
throwback=復古隊服;