【文化筆記】
1. Serena: Aaron is coming to meet my family before thanksgiving dinner.
Blair: And how do you plan to introduce him? "Mom, you DVR 'Big Love', this is Aaron, and he's just like Bill Paxton, only younger and with scruff." I'm serious. The Serena I know would never want to share a guy she really liked with anyone else.
DVR: Digital Video Recorder
Big Love是HBO的一部電視劇,劇中男主角Bill Paxton是講述的是摩門教徒(Mormon),他和他年齡不同的三個(gè)妻子以及一大幫孩子們生活在一起。這里是諷刺Aaron那種“我雖然跟你談戀愛,但是我們還是保持各自交往其他人的自由”的思想。
scruff:胡渣
2. Blair: I'm so glad to have the house to myself. Cyrus took my mother to Jean-Georges for dinner. God knows why. Where's Warren Jeffs?
Serena: He's, um, making dinner for us, which would be completely romantic and amazing.
Jean Georges: 知名廚師,也是餐廳的名字,紐約有,上海的外灘三號(hào)也有,超貴超貴的。注意這個(gè)單詞要用法語來念,所以Jean的發(fā)音有點(diǎn)像"讓",大家可以留意08:10那段。
Warren Jeffs was the leader of a controversial polygamist(一夫多妻制) sect known as the Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (FLDS Church) from 2002 to 2007.Jeffs' position in this organization was reportedly that of absolute ruler. 跟前面的Bill Paxton一樣,這里Blair又嘲諷了一下Aaron的花花思想。