日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 影視學習筆記 > 正文

《緋聞女孩》第二季第13集學習筆記

來源:滬江英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

簡介:一場突如其來的悲劇給了上東區的這群孩子以及父母們重重一擊。Bart的突然過世使得Chuck一蹶不振……

1. Cece: Come. Eat. You need your strength.
Serena: I'm not hungry.
Eric: I'm saving room for later.
Cece: In times of great uncertainty, it's even more important that we continue our daily rituals.
Serena: You haven't eaten a Cheerio since you've been here.

I'm saving room for later: 我留著肚子吃后面的東西呢
Cheerio: 一種早餐吃的谷物的品牌

2. Tyler: My condolences.
Chuck: Skip the sympathy. This is business. My father met with you right before he died. I want to know what you told him that night.
Tyler: I worked for Mr. Bass, not you, and what I have--you're not the only party interested.
Chuck: I'm about to become very rich.
Tyler: Yeah, congrats.

My condolences: 深表哀悼。話說昨天下午開會中,突然接到好友電話,告知追求失敗的噩耗,我當時脫口而出這句my condolences.
Skip the sympathy: 收起你的同情心吧
congrats: congratulations的縮寫

3. Jenny: How you holding up?
Eric: Holding.


How you holding up:你還好吧,還撐的住吧。當別人處在困境或悲痛中,就可以用這句話來問候對方。注意Eric的回答holding, 就表示“還好,正熬著,正扛著呢”。

4. Nate: We should have just driven him to the door and dropped him off on the steps.
Blair: No one should see him like this. He needs to walk it off

walk off: 用走路來消除(痛苦等),這里是說用走路來醒酒,讓自己清醒

5. Lily: Thank you, Dan, for being here for Serena and for our whole family.
Dan: Of course. I can't imagine it any other way.
Lily: You are a true gentleman. Your father raised you kids right.
Dan: Thank you.
Cece: Dear, they want to know about the wreaths, whether we should...

Your father raised you kids right: 你爸爸真是教子有方
wreath: 花圈

6. Chuck: What the hell are you doing here?!
Dan: Excuse me?
Blair: He's just upset and loaded. What are you doing at my father's funeral?

loaded: 簡單的說,就是喝醉了,詳細說明如下:the act of excessive consumption of alcoholic beverage which fuels the primitive barbaric wild side of any human being. Usually loaded people result in the following - stumbling around, say stupid things, and likes to go streaking(裸奔), do animal calls(瘋狂打電話), and chase the opposite sex.

關于喝醉,還有如下說法:drunk, tanked, wasted, inebriated, hammered, intoxicated, 最后兩個程度最深,表示醉的已經很厲害了。

7. Rufus: You're back soon. I wouldn't have thought Bart Bass would be one to have a short funeral.
Dan: Chuck threw me out before it even started 'cause according to him, uh, my father "killed" his father.
Rufus: What? Why would he say that?
Dan: Well, I don't know, Dad. I mean, do you have any wild guesses, any thoughts?

throw me out: 把我轟出來了,語氣弱一點可以用kick me out(把我趕出來了)
wild guess: 胡亂猜想。別人問你“真的嗎,真的是這樣?”你回答“我瞎猜的,隨便亂說的”,英文就是It’s a wild guess.

重點單詞   查看全部解釋    
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問

聯想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
saliva [sə'laivə]

想一想再看

n. 唾液

聯想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
curse [kə:s]

想一想再看

n. 詛咒,咒罵,禍端
vt. 咒罵,詛咒,使

聯想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文藝復興前的藝

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 敏感姬| 翟佳滨老师今天答案| 三年级上册修改病句专项训练| 下载绿幕助手| 张凤妮| 村暖花开| 回到十八岁| raz分级阅读绘本| 比基尼裸体| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 普及的意思三年级下册语文| 美女网站视频免费| 新一剪梅| 红电视剧演员表| 经典常谈阅读笔记| 电影英雄| 林正英电影大全| 刘浩存个人资料及简介| 真爱电影| 山西卫视直播高清在线直播| 西班牙女郎| 秃探与俏妞| 狂野殴美激情性bbbbbb| 唐砖演员表| 韩国一级免费| 生椰拿铁热量| 记忆碎片剧情解析| 三年电影免费高清完整版| 爱在记忆中找你歌词| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 秀人网小逗逗集免费观看| 还未入团思想汇报800字| 快播电影网怡红院| 家族游戏| 中医基础理论试题题库及答案| 寡妇高潮一级毛片情欲小说| 寡妇2| 古今大战秦俑情 电影| 舞蹈生撕腿疼哭视频| 萱草花合唱谱二声部| 749局啥时候上映|