簡介:為了照顧倍受打擊的Chuck,他的叔叔Jack千里迢迢趕來。為了忘記同Chuck之前說的話,B答應加入了城里最有聲望的女子俱樂部……
1. Gossip Girl: Blair Waldorf has been spotted making inroads at the colony club. With high school nearing its end, has queen b. found a new social ladder to climb?
The Colony Club was the first social club established in New York City by, and for, women.It was formed in 1903 by Florence Jaffray Harriman, wife of J. Borden Harriman. She modeled it on clubs for prominent men.
2. Penelope: Nelly? I think you need your prescription checked. Do you realize who you're talking to?
Hazel: And I don't see you holding my double tall no foam dry cap with two splendas.
關于咖啡的一點知識:
double就是指double shot(打兩搶,含雙份espresso的分量)
各種杯型:short是小杯,tall是中杯,grande是大杯,venti是超大杯,在星巴克買咖啡不說small / medium / large,他們用的就是tall / grande / venti的叫法
cap: 就是cappuccino的簡稱,標準的cap里espresso, 牛奶,奶泡各占1/3. 而dry cap是奶泡多,牛奶少,咖啡濃過奶香,適合重口味的人;wet cap的奶泡少,牛奶多。wet cap的味道有點接近latte,都是牛奶的味道蓋過咖啡味道。(但是為什么她這里說no foam,我也很confuse,希望知道的同學能告訴我)
splenda: 著名的甜蜜素品牌,它的特別之處在于它一旦被身體吸收,不會分解成碳水化合物,解決了人體需要糖份又因為擔心糖會分解成過多碳水化合物而造成對身體的負擔的兩難境地。大家熟悉的diet coke里選用的就是這種甜蜜素。另外在咖啡店里我們常看到的幾個品牌的糖分別是:白色的普通蔗糖(通常是Domino牌的)、粉色的Sweet'N Low和藍色的Equal's.
3. Jack: Blair, you came to greet us.
Blair: Not you, Jack. Chuck. You said you found him.
Jack: In Bangkok. he was staying at our hotel there. i mean, you hear the term "den of iniquity", but until you really see it...
den of iniquity: A place of immoral behavior, usually of a sexual type. The origin of the term can be traced back to the New Testament of the Bible. In both Gospel of Mark and Matthew, Jesus condemns those who have been using the sacred temple as a marketplace, proclaiming that they have "made it a den of thieves." To this day, writers use the word "den" to mean a place where iniquitous activities are carried out.
4. Dan: Hey, Dad. Um, you know, Serena was... she was...we're busted.
bust: 做壞事被逮到了。這里是Dan跟Serena在家里make out(親熱),被Rufus撞見了,所以Dan就說we're busted.
5. Jenny: Dad, Serena's, like, the best thing that's ever happened to Dan. I mean, she's smart, she's funny, and she's, like, nine levels hotter than him.
Dan: Thank you.But she's right.
Jenny: Come on. Get onboard. Dan, Serena. Dan, Serena. Whoo!
get onboard: 贊同我,加入我這一隊