第二集
1. Gossip girl: I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early. Truth is, I never went to bed. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
我敢肯定你們都在疑惑緋聞少女大清早的在干嗎。其實我根本就沒有睡覺。在醒著的生活是如此美好的時候,為何要把時間浪費在做夢上呢。
這句話非常之bitchy。。
2. Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.
歷史上沒有人討厭過你。
* S真是nice到家的人~
3. Serena (to Blair): It’s not tradition if it’s new.
如果是新的那它就不是傳統了。
* 這句話之后B沒有說出相應的反擊了。。
第三集
4. Blair: It’s enuff when I say it’s enuff.
我說夠了才是夠了。
* queen阿~
5. Gossip girl: Choose your side or run & hide.
選擇你的陣營,或者干脆躲起來吧。
* 這里是BS大戰開始,GG這句話說得很漂亮。
6. Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass.
為什么我要做接待員呢?因為我是Chuck Bass.
* 囧~這句話萬能~
7. Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens.
我們都很清楚,一個國家不能有兩個女王(一山不容二虎)。
* 其實我更傾向前一種翻譯,雖然后一種更地道,但是前一種更貼切queen B。。
第五集
8. Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.
Little J,給你一個小忠告,爬得越快,跌得越疼。
9. B’s mother: Fashion knows not of comfort.
時尚永遠不會考慮舒適。
* 愛漂亮的女孩子應該知道哈。
10. Rufus: This better not be my wife.
Lily: Rufus you always answer the phone like this?
——你最好不是我老婆。
Rufus你總是這么接電話的嗎?
* 太可愛了。。
11. Jenny: I guess there are firsts for everything.
我想任何事情都有第一次吧。
* J初露鋒芒,B快被氣死。