日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福寫作 > 托福寫作真題聽寫訓練 > 正文

托福綜合寫作TPO-25 聽力部分

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Your reading says that these vessels were not used as batteries in ancient times, but the arguments used in the reading are not convincing.

你的閱讀說這些容器不是用作古代時候的電池,但是閱讀中引用的論據沒有說服力。
The battery explanation could very well be correct.
電池解釋是非常正確的。
First, about the absence of wires or other conductors.
首先,關于沒有電線和導體。
Remember, vessels were discovered by local people, not archaeologists.
不要忘記,容器是當地人發現的,不是考古學家們。
These people might have found other material located near the jars.
這些人也許會在罐子旁邊發現其他的材料。
But since they were not trained archaeologists, they may not have recognized the importance of that material.
但是因為他們不是受過訓練的考古學家,他們也許沒有意識到那些材料的重要性。
So materials serving as wires or conductors might have been overlooked as uninteresting or even thrown away. We'll never known.
所以作為電線和導體的材料也許因為無趣而被忽視甚至扔掉了。我們永遠不會知道。
Second, it is true that the copper cylinders in the vessels are similar to the cylinders used to hold scrolls, but that does not really prove anything.
第二,確實容器中的銅柱是很像用來保存卷軸的圓柱,但是那不能真正證明任何事情。
It's possible that the copper cylinders were originally designed to preserve srolls.
可能銅柱原本是被設計來保存卷軸的。
And that some ancient inventor later discovered that if you use them together with iron rods and some liquid in a clay vessel, they will produce electricity.
而且一些古代的發明家之后發現如果你把它們和鐵棒以及一些液體放在一個粘土容器里,它們會產生電。
That's how the first ancient battery could have been born.
第一個古代電池可能便是那樣產生的。
In other words, the copper cylinders could have been originally used for one purpose, but then adapted for another purpose.
換句話說,銅柱可能原本只被用于一個目的,但是之后適用于其他的目的。
Finally, there's the question of the possible uses of battery in the ancient world.
最后,是在古代世界里電池可能的用途的問題。
Well, the battery could produce a mild shock or tingling sensation when someone touched it.
嗯,電池在有人觸碰它的時候會產生一個輕微的沖擊或者刺痛感。
This could very well have been interpreted as evidence of some invisible power.
這可能會被很好地解釋為一些無形力量的證據。
You can easily see how people could convince others that they had magical powers through the use of the battery.
你輕易便能明白人們如何通過電池的使用來說服他人他們有魔力。
Also, the battery could have been used for healing.
而且,電池也能用于供熱。
Modern medicine uses mild electric current to stimulate muscles and relieve aches and pains.
現代醫學用輕微電流來刺激肌肉和減少疼痛。
Ancient doctors may have used the batteries for the same purpose.
古代醫生也許已經用電池來做相同用途。

重點單詞   查看全部解釋    
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,艦
n. 脈管,血

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液體的,液態的
n. 液體

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悅誠服的 vbl.

聯想記憶
mild [maild]

想一想再看

adj. 溫和的,柔和的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 繁城| 裸色亮片| 三年片在线观看电影在线观看大全| 王家卫作品| 美食总动员在线观看完整版免费| 心跳源计划演员表| 孽扣| 孤独感拉满的头像| 黎明诗| 木村拓哉电影| 贝克| 生物七年级下册人教版电子书| 男人吃女人逼视频| 恋人电影| 范冰冰激情片段| 秦时明月动画片| alexagracehd在线| 青岛啤酒价格| 哈林教父| 桥段| 我的世界大橙子| 国家干部电视剧| 都市频道在线直播观看| 4人免费剧本及答案| 奶粉过敏的症状和表现| jixxzz| 二年级最佳家长评语| 轮回乐队| 乔什布洛林| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 松岛菜菜子| 宋允雅| 视频三级| 15j401图集电子版免费查看 | 丰满妇女做a级毛片免费观看| 无人驾驶 电影| 舌吻床戏视频| 情欲视频| 电影丑闻| 小泽真珠| 能哥|