71.New License
71.初領(lǐng)駕照
When Joey drove the car into the garage he had a smile a mile wide.
當(dāng)喬伊把車開進(jìn)車庫的時候,他笑得都合不攏嘴。
"I did it!" he shouted. "I got my driver's license!"
"我成功了!"他喊道。"我拿到駕駛執(zhí)照啦!"
"Congratulations!" his mom said as she dried herself off from washing dishes.
"恭喜你!"媽媽說,她把洗碗的手擦干凈。
"Now you won't have to drive me out of my mind by needing to be chauf Teured to so many places!
"現(xiàn)在你就不用因為需要有人開車送你去那么多地方而讓我發(fā)瘋了!
You can even help by dropping off your little brother at soccer practice on Saturday mornings!"
你甚至可以幫上忙了,星期六上午你可以把弟弟捎去踢足球啦!"
"Whoa. I might want to drop by Cal on Saturday."
"哦,星期六我可能要順道拜訪卡爾。"
"Oh, Joey. You know we don't approve of you hanging out with Cal.
"可是喬伊,你知道我們不同意你和卡爾在外面閑蕩。
Ever since he dropped out of school he's had so many problems."
自從他退學(xué)以來, 他出了那么多問題。"
"Mom. You're the one who always told me I shouldn't drop a friend like a hot potato just because they're having problems.
"媽,是你經(jīng)常告訴我不要因為朋友有問題就拋棄他們的。
I just want to drop him a line and let him know I'm still there if he needs a friend!
我只是想給他寫封短信,讓他知道如果他需要朋友我還是他的朋友!
He's just going through a dry spell and I'm sure he'll come out of it!
他剛剛經(jīng)歷了干旱期,我相信他會好起來的!
Besides, even I wanted to drop the class he ran out on!"
再說,他逃的那些課就連我也想逃!"
"I heard it was because he was drinking!" mom replied.
"我聽說他逃課是因為喝酒!"媽媽回答說。
"Maybe. But he's all dried out now.
"也許吧。但是他現(xiàn)在戒酒了。
Even he knew that alcohol was driving him into a corner.
就連他也知道酒精會使他走入困境。
He just drank to drive his mother crazy!
他喝得都讓他媽媽發(fā)了瘋!
He had to dry up fast anyhow once he realized how much money he needed to live on his own."
無論如何,一旦他意識到靠自己生活需要多少錢,他就得趕快停止喝酒了。"
"Well okay. But be carefull driving up to his house.
"那好吧,開車去他家時要小心一點兒。
I don't want you to get into any accidents during your first week of driving."
我不希望你第一個星期開車就出事兒。"
"I will, mom. I will!"
"我會小心的,媽,我會的!"