Read a letter that a student has written to the campus newspaper.
請閱讀這封學生寫給校報的信。
You have 50 seconds to read the letter. Begin reading now.
你有50秒的時間閱讀這封信。現(xiàn)在開始計時。
Now listen to two students discussing the letter.
兩個學生正在討論這封信,請聽他們的對話。
W: Hey, Ted, you're a runner. Did you see this letter in the paper?
女:Ted,你是個跑步運動員。你看過報紙上的這封信了嗎?
M: Yeah, I did, and I use those.
男:看過了。而且我也用這些。
W: And?
女:怎么樣?
M: I think it's a terrible idea.
男:我覺得這個主意糟透了。
W: How come?
女:怎么會呢?
M: Well, she really hasn't thought it through.
男:她實在是沒有從頭到尾好好想過。
Like, the thing about making them safer, what's she's not thinking about is the long-term consequence of running on a hard surface.
就拿把它們變得更安全這件事來說吧。她沒有仔細想過在堅硬的地面跑步的長期后果。
W: What do you mean?
女:什么意思?
M: I mean, it's not good for you. It's too hard on your bones and joints.
男:我的意思是這樣對身體不好。太損傷骨頭和關節(jié)了。
If you run repeatedly on hard surface, it can lead to injuries or, that's what I've been taught anyway, it's better to run on a soft surface. It does less damage to your body.
如果經(jīng)常在堅硬的地面上跑步的話,可能會受傷的,反正我們老師是這么教的,在柔軟的地面上跑步比較好。對身體的傷害要小一些。
W: Oh, I wasn't aware of that.
女:哦,原來是這樣。
M: Yeah, so actually it wouldn't be safer. And her second point...
男:對,所以事實上按照她的建議反而不會變得更安全。還有她的第二個觀點......
W: About changing the way they look?
女:關于改變它們的外觀?
M: Yeah, I don't think people will like it.
男:是的,我覺得大家不會喜歡那個樣子的。
W: So they'd use them less?
女:這樣的話他們就不會經(jīng)常使用這些了?
M: Yeah, I mean, one of the main reasons people enjoy them now was it's a way of taking a break from the rest of the campus, from buildings and streets and stuff.
男:沒錯。大家現(xiàn)在喜歡它們的一個主要原因就是,這里讓他們有種離開了學校其他地方比如教學樓和街道的感覺。
It's, you know, a chance like you're out in the nature.
這是一個讓你感覺自己身在大自然中的機會。
W: Oh, so you wouldn't get that effect anymore.
女:哦,所以按照她的想法來的話,就再也沒有那種效果了。
M: Right! It'd be just like you're on a regular street or sidewalk. It wouldn't be as relaxing.
男:對!如果那樣的話,跟在尋常街道上沒什么兩樣。就沒那么放松了。