M: Right. So the answer to my question was "Yes. All of that money will go to the schools", was it?
男:對(duì)的。所以對(duì)于我的問題,您的答案是“是的,所有這些錢都將流向?qū)W校”,是嗎?
W: I want to see every pound spent on schools.
M: Well, you say all of the money being spent in schools going into the schools. Fine. But what does it mean in practice? Does it mean, I repeat the question, that all of that money, all of it, will go to the schools?
男:嗯,你說所有撥給學(xué)校的經(jīng)費(fèi)都流入學(xué)校。這很好。但這在實(shí)際中是怎么體現(xiàn)的呢?我重復(fù)一下我的問題,這是否意味著,所有的錢,所有的錢,都會(huì)流向?qū)W校,是嗎?
W: What it means is that all that money at the moment that is being spent on the schools should be spent in the schools rather than,
女:這句話的意思是,現(xiàn)在所有撥給學(xué)校的錢都應(yīng)該花在學(xué)校里,不應(yīng)該……
男:不應(yīng)該流向當(dāng)?shù)卣块T?
W: rather than money that is supposed to be spent on schools but is being held back in bureaucracy.
女:本該用于學(xué)校的錢,不應(yīng)該被官僚主義所盤剝。
M: So at the moment a certain amount of money goes to schools. A certain amount of money goes to local education authorities. Are you saying that in future no money will go to local education authorities but all of the money will go to the schools. I mean that's a very straightforward question, isn't it?
男:現(xiàn)在一部分錢流入學(xué)校,另一部分錢流入當(dāng)?shù)亟逃块T。你是說將來沒有錢會(huì)撥給當(dāng)?shù)氐慕逃块T,所有的錢都要撥給學(xué)校。這是一個(gè)很簡(jiǎn)單的問題,不是嗎?
W: At the moment what happens is that money goes to local education authorities and they decide how much money is then going to be spent on the schools. Money's held back at those education authorities and is held back initially at central government as well for them to decide how it should be spent. I want that money to be actually in the schools for the schools to decide how it should be spent.
女:目前的情況是,錢流向了當(dāng)?shù)氐慕逃块T,他們決定多少錢花在學(xué)校事務(wù)上。到了這些教育部門,錢就被控制住了。最初在中央政府,錢就被控制住了,中央政府決定如何使用這筆錢。我想讓這些錢被控制在學(xué)校手里,讓學(xué)校決定怎么花。
M: OK. Thank you very much, Theresa, for talking to us on the program.
男:好吧。特蕾莎,非常感謝你來到我們的節(jié)目。
W: Pleasure.