test the performance of a product
haggle over the price
exchange a defective product for a new one
I walked by a co-worker and saw him sitting at his desk with his feet propped up, staring straight ahead as if in a trance. When he didn’t stir as I passed, I asked, “Are you all right?” He blinked, smiled and said, “I’m on screensaver.”
可口可樂(Coca-Cola)
Coca-Cola可簡稱為Coke,是一種頗受歡迎的飲料。它起源于1886年美國佐治亞州(Georgia)的亞特蘭大城(Atlanta)一家藥品店的后廚房。店里的藥劑師約翰•彭伯敦由于喜歡調制混合飲用補品,一直嘗試做一種不含酒精的飲料,最后配制成功。
無人不知的Coca-Cola的名字是由南美洲的一種植物的汁液Coca和可樂樹的果汁Cola合拼而成的。
據說,Coca-Cola(可口可樂)在最初進入中國市場的時候,中文譯名是“可口可辣”,結果它的銷量不是很好。因為一看其名就給人一種“火辣辣”的感覺,還有誰會去品嘗呢?為了打開市場,Coca-Cola公司在全球征集“Coca-Cola”的中文翻譯。后來,一位旅歐的華人把它翻譯成“可口可樂”,從而使Coca-Cola在中國的銷量直線上升。
FUN 輕松:笑話
Are You All Right? 你沒事吧?
我從一個同事身邊走過,看見他坐在桌子旁邊,兩只腳蹺得高高的,兩眼一動不動盯著前方,好像很恍惚的樣子,對我從身邊走過也無動于衷。我問他:“你沒事吧?”他眨眨眼,笑一笑說:“我現在處于屏幕保護狀態?!?/p>