飛行旅途雖然短暫,但是同乘坐其他交通工具一樣,都很容易讓人感到疲憊或不適。所以,如果你在飛機(jī)上有任何要求,都要及時(shí)向空乘人員提出來(lái),以求在最大程度上減少不適或不便…
詳解慣用單句
May I see your boarding pass, please?
我能看一下您的登機(jī)牌嗎?
Could you please show me your boarding pass?
您能不能出示您的登機(jī)牌?
boarding pass“登機(jī)牌”
I can’t let you in without a boarding pass.
沒(méi)有登機(jī)牌我不能讓您進(jìn)去。
let sb. in“放某人進(jìn)入,允許某人進(jìn)入”
Please observe the no smoking signs.
請(qǐng)遵守不準(zhǔn)吸煙的告示。
observe v. 遵守,奉行
sign v. 標(biāo)志,告示牌
Can you show me the way to my seat?
您能帶我去座位嗎?
Where is my seat?
我的座位在哪兒?
show sb. the way“給某人指路”
Would you mind exchanging seats with me?
您介意和我換位子嗎?
You’re in my seat.
您坐在我的座位上了。
“Would you mind doing sth.?”是“您介意…嗎?”,是請(qǐng)別人做事的委婉說(shuō)法。
Can I put it in the overhead compartment?
我能把它放進(jìn)頭頂行李艙嗎?
“overhead compartment”指“(飛機(jī)上存放隨身攜帶物品的)頭頂行李艙”,其中“overhead a. 在頭頂上的”,
“compartment n. 隔間”。
I feel sick.我覺(jué)得惡心。
I’m not feeling well. 我覺(jué)得不舒服。
I’m going to throw up. 我要吐了。
My ears are ringing. 我的耳朵在響。
throw up“嘔吐”