-
[漢譯英難點(diǎn)解析] 《論語》漢譯英第2章:為政篇(7)
子游問?孔子?怎樣做才是孝,孔子說:“現(xiàn)在所謂孝順,總說能奉養(yǎng)父母就可以了。就是狗,馬都能有人飼養(yǎng)它。如果對(duì)父母只做到奉養(yǎng),而不誠心孝敬的話,那和飼養(yǎng)狗、馬有什么區(qū)別?”2013-02-16 編輯:melody
-
[漢譯英難點(diǎn)解析] 《論語》漢譯英第2章:為政篇(6)
為子女成長,父母已耗盡心血。當(dāng)父母看到子女生病了,那種擔(dān)心,憂愁,只有當(dāng)父母的人才能體會(huì)出來。做子女的,就要讓父母少為自己擔(dān)優(yōu),甚至不為自己擔(dān)優(yōu),能做到這樣,才算是孝。2013-01-23 編輯:melody
-
[漢譯英難點(diǎn)解析] 《論語》漢譯英第2章:為政篇(5)
本章寫孔子把行孝與守禮結(jié)合在一起。如果孝的精神本質(zhì)在于對(duì)父母的敬,那么如何用行動(dòng)表達(dá)或表現(xiàn)出這種敬呢?這就是行為要符合禮??鬃诱f:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!边@里強(qiáng)調(diào)的是,無論父母生前或死后,都應(yīng)按照禮的規(guī)定來行孝。2013-01-23 編輯:melody
-
[漢譯英難點(diǎn)解析] 《論語》漢譯英第2章:為政篇(2)
孔子說:“《詩經(jīng)》三百零五篇,用一句話來概括它的全部內(nèi)容?,可以說是:‘思想純正,沒有邪惡的東西?!?2012-12-26 編輯:melody
-
[漢譯英難點(diǎn)解析] 《論語》漢譯英第2章:為政篇(1)
孔子說:“國君用道德教化來治理國家,就像北極星一樣處于一定的位置上不動(dòng),而群星都環(huán)繞在它的周圍?!?2012-12-26 編輯:melody