-
[聽力輔導] 名師匯總:中級口譯歷年真題聽力原文合集(29)
中口0403Part B: Listening Comprehension1. Statements1. It’s not like Doris to be late for weekly board meeting, so I don’t know what’s keeping her? She should have turned up half an hour ago.2. We2010-09-14 編輯:sunny
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(12)
1. Many people seem to overlook the basic fact: the major function of clothing is to keep us warm and comfortable.許多人似乎忽視了這個基本事實:衣服的基本功能是保持我們舒適和溫暖。2. Furthermore, peo2010-09-14 編輯:sunny
-
[備考輔導] 讀名著學筆譯:《傲慢與偏見》系列30
《傲慢與偏見》內容簡介: 小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反復品2010-09-13 編輯:sunny
-
[聽力輔導] 名師匯總:中級口譯歷年真題聽力原文合集(28)
中口0403SECTION 1: LISTENING TEST Part A: Spot DictationWhat is a gesture? A gesture is a movement of the hand or body that expresses one’s emotion or intention. It is an action that sends a visual2010-09-13 編輯:sunny
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(11)
1. In addition to the obvious problem-loneliness, another major obstacle, in my opinion, is the alien environment of campus.除了孤獨這一明顯的問題之外,我認為另一個困難是對校園環境的不熟悉。2. Freshm2010-09-13 編輯:sunny
-
[聽力輔導] 名師匯總:中級口譯歷年真題聽力原文合集(27)
中口0309聽力原文 2. Passage Translation(1) In Tokyo, Japan, most people still work six days a week. A typical businessman’s day might begin the lengthy journey from the suburbs followed by long hour2010-09-08 編輯:sunny
-
[詞匯輔導] 英語詞匯記錄新中國60年成長之路匯總
英語詞匯記錄新中國60年成長之路匯總· 英語詞匯記錄新中國60年成長之路(1):21世紀 · 英語詞匯記錄新中國60年成長之路(2):90年代 · 英語詞匯記錄新中國60年成長之路(3):80年代 ·英語詞匯記錄新中國60年成長之路(2010-09-08 編輯:sunny
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(10)
1. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.那些城市的規劃者們如果忽視這一點,將會付出他們無法承受的代價。2. There is a growing tendency th2010-09-08 編輯:sunny
-
[備考資料] 2010年9月口譯考試熱點話題整理(2):低碳
環境話題是歷年口譯考試的熱點話題之一,今年的環保話題的重點在于低碳(low carbon)二字。低碳絕對是當下社會最為時尚的詞匯,因為它涉及到經濟涉及到社會涉及到民生的方方面面,從京都議定書以來,碳排放量就一直2010-09-08 編輯:sunny