罪案
- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:神探與終結者是什么關系?
- 這部劇集之所以叫做《White Collar》,是因為劇中所涉及的案件都是「高科技型犯罪」或者「智慧型犯罪」,絕非攔路搶劫或者小偷小摸這類「只需動手不需動腦」的案件可以比擬的。像最近一集《靈書妙探》(Castle)描述的多線索詐騙案,就屬于「White Collar」類型。
時間:2012-09-12 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:完美愛人一個眼神便知你心
- [page]原文欣賞[/page]This is nice.[qh]真漂亮啊[qh]Right?[qh]對吧[qh]This is really nice.Yeah, it'great.[qh]的確很漂亮是啊 太美了[qh]Honey, relax. You are n
時間:2012-09-10 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:女人都喜歡直接的表白?
- 原文欣賞So, our ghost finally has a name.It's Idil Hazeva.我們的幽靈終于有名字了 叫伊迪爾·哈采瓦Let's stick with "ghovat" for now.Do we know anything more about him?暫時還
時間:2012-09-05 編輯:lily
- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:別讓猜忌毀掉你美好的愛情
- 原文欣賞I need to find Kate.Man with the ring was with Kate in California.我得去找凱特 那個戴戒指的男人和凱特一起在加州You tell me what he wants from her?你說他的目的是什么呢Cause he didn't f
時間:2012-09-11 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:"鬼頭"之稱豈是浪得虛名
- 原文欣賞Back me up, I need you to flirt.What?幫個忙 我要你去勾引他 什么You're charming enough,right? That guy right there.你魅力十足嘛 那家伙在那邊I'll be right back. Stay here.我
時間:2012-08-31 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:有人生來就是派對動物
- 原文欣賞Damn, Caffrey knows how to throw a party.Hey, Agent Burke.靠 卡夫瑞那小子真會搞派對 博爾克探員What? Is that Miss March?咋了 那不是三月封面女郎嗎Jones, pull it all together.Sports illustrat
時間:2012-08-30 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《妙警賊探》S01E01:人人都有享受美好事物的權利
- 原文欣賞It's a loft.Ceased in the DEA bust. 1,500 square feet. Service elevator.It's perfect.是個閣樓 禁藥取締組織把它查封了 1500平方英尺 還有電梯 非常完美Is that a chalk outline?
時間:2012-09-11 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:知己知彼才能百戰百勝
- 原文欣賞Have you IDed the dead guy?死者身份確認了嗎Fraud national out of Turkey. Known as associate of Ghovat.土耳其的一個詐騙犯 是鬼頭的合伙人Fallen out of our business.那就不關我們的事了Yeah, that
時間:2012-08-23 編輯:lily

- [妙警賊探] 時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:恐懼是種難以磨滅的感覺
- 原文欣賞Are you sure he called himself Ghovat?你確定他說自己是鬼頭嗎Yes.是的Okay.What happened?好 說說經過I was at the party.當時我這個派對里Why were you there?你怎么會在那里Many modals were invited
時間:2012-08-21 編輯:lily

?