漢譯
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(14)
- 魯菜通常較咸,汁色普遍較淺。魯菜注重選料,精于刀工,善于炊技。作為我國北方菜系的代表,魯菜烹飪技術廣泛用于明清兩代的宮廷菜。川菜選料范圍大,調味及炊技變化多樣。據統計,川菜的品種在五千種以上。川菜最大
時間:2012-06-13 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(13)
- 中國人認為,太極是天地萬物之根源。太極分為陰陽二氣,陰陽二氣產生木、火、土、金、水這五行。五行代表或作用于人體器官,即火對心,木對肝,土對脾胃,金對肺,水對。腎。陰陽化合而生萬物,太極則代表了陰陽調和
時間:2012-06-25 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(12)
- 中國人民自古以來的哲學思想就是“和為貴”、“和而不同”,我們歷來主張中美兩國文明雖有不同,卻不相斥;雖有差異,卻能交融。作為世界上有重要影響的大國,中美應該相互尊重、相互學習、求同存異、取長補短,為不
時間:2012-06-11 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(11)
- 歐洲是交響樂之鄉,也是歌劇之鄉,是許多杰出作曲家的搖籃。中國也有歌劇,那就是京劇。京劇起源于200年前清朝時期的北京。京劇是一種集歌劇表演、歌唱、音樂、舞蹈和武術于一體的表演藝術。我們的服裝展覽會將展示
時間:2012-06-08 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(10)
- 上海博物館新館建筑總面積38000平方米,由地下兩層、地上5層構成,建筑高度29.5米。這座壯觀的新館將方體基座和巨型圓頂及4個拱形出挑結合起來,象征著傳統文 化與時代精神的完美融合。從高處俯瞰,上海博物館的玻
時間:2012-06-07 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(9)
- 素有“江南第一學府”之美譽的復旦大學已經成為一個包容文、理、工、醫等學科的綜 合性大學。一個世紀以來,一代又一代的復旦人秉承“愛國、奉獻、求實、創新”的 精神,以豐富的想像力、活躍的創造力和卓有成效的實
時間:2012-06-06 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(8)
- 中國是個多宗教的國家。主要宗教有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。佛教在 中國已有 2000 多年的歷史。現在中國有佛教寺院 1.3 萬余座,出家僧尼約 20 萬人。道教發 源于中國,已有 1700 多年歷史。中國現有
時間:2012-06-05 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(7)
- 上海的字面意思是指“海上之埠”,簡稱“滬”,別稱“申”。上海面積為 6340 平方公里 , 占全國總面積的 0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度為 4 米,最高點大金山海拔103.4,常住居民達1700萬。這是世界上
時間:2012-06-01 編輯:melody
- [翻譯輔導] 高級口譯漢譯英必備15篇(6)
- 中國是一個有著 5000 多年悠久歷史的文明古國。長期以來,中國人民以自己的勤勞智 慧創造了燦爛的中華文明,為人類文明進步作出了重大貢獻。北京就是一座有 3000多年悠久歷史的文明古城,800多年前北京開始建都。//
時間:2012-05-30 編輯:melody
?