-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第6課:和解
Settlement和解1.Conciliation is a procedure in which a public organ stands between the parties in order to try to solve a civil dispute by their mutual consent.調解是公務機關介入當事人之間,沒法根據當2012-03-22 編輯:richard
-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第5課:合伙人
Partnership合伙1.A partnership is an association of two or more persons to carry on a business for profit.合伙企業指的是兩個或兩個以上的個人為牟利而組成的商事聯合體。2.Each partner is viewed as the o2012-03-21 編輯:richard
-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第4課:公司法
Part 11 Company law公司法1. A company director owes a fiduciary duty to the company.公司董事應對公司負責受托人責任。2. A company is regarded by the law as a person:an artificial person.公司被法律規為2012-03-20 編輯:richard
-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第3課:法庭
Part 8 Court法庭1.A judicial forum has nothing to do with what is not before it.法院不能主動尋找案件。2.The court found the accused guilty on all charges.法庭裁決被告犯有所有被指控的罪行。3.The court2012-03-19 編輯:richard
-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第2課:法理
Part 6 Jurisprudence法理1.A subsequent ratification has a retrospective affect, and be equivalent to a prior command.事后假追認有溯及力,等同先前命令。2.Absolute power corrupts absolutely.絕對權力絕對2012-03-16 編輯:richard
-
[法律英語基礎聽說900句] 法律英語基礎聽說900句第1課:保險
Part 1 Insurance保險1.He is a holder of an insurance policy.他是保險單持有人。2.How long is the period from the commencement to termination of insurance?保險責任起止期限是多長?3.Insurance companies i2012-03-15 編輯:Richard
-
[法律閱讀] 法律英語語言的基本特點
法律英語是一種比較特殊的英語文體,有其自身的特點,它在詞語、詞義、專業用語以及表達方式等方面有別于普通英語。根據我的學習與研究體會,法律英語語言具有以下幾個基本特點: 1. 用詞比較準確。這一點在英語介詞2012-01-06 編輯:Richard
-
[法律閱讀] 法律英語:冒號和分號的使用
冒號 (Colons) 冒號通常用來指出跟在其后面的信息。它也可以用作兩個句子之間的連接。下面給出一些使用方法的例子: 1. 在一份清單之前使用冒號。(如,’The following items are included:’) 2. 當2011-09-15 編輯:Richard
-
[法律閱讀] 法律英語復習:中國的公證制度
Public notaries are persons accredited by the state to witness civil matters for legal purposes. In the past, public notaries were state offices representing the state in witnessing legal relations2011-09-08 編輯:Richard
-
[法律詞匯] 法律詞匯第13篇: 法律英語合同條款常用詞匯
買方 buyer 賣方 seller 項目名稱 Project name 地址 address 電話 phone 傳真 fax 聯系人 contact person 本合同由買賣雙方簽訂,根據本合同條款,買方同意購買,賣方同意出售以下產品2011-08-15 編輯:Richard