-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第73期:可能醒不過來
Can you get me out of here? 你能把我?guī)С鋈幔俊 ? Right away. Follow me. 馬上帶你出去,跟我走。2013-01-03 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第72期:測試做夢最簡單的方法
They're still looking at us. 他們還是在看我們啊。 Yeah, it was worth a shot. 是的 不過值得一試嘛。2013-01-01 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第71期:怪異夢境
You're talking about dreams? 你是說夢境嗎? Are you talking about, um, extraction? 你的意思是盜夢?2012-12-30 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第70期:潛意識安全
Turbulence on the plane? 飛機(jī)遇到氣流了? No, it's much closer. 不是,是上一層夢境。2012-12-29 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第69期:偷錢包交朋友
Mr. Fischer, right? 費(fèi)舍爾先生,是你嗎? Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. 很高興再見到你,我是市場部的羅德·格林。2012-12-26 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第68期:來一個美女如何?
The second we get into that hotel approaching Fisher, 我們一進(jìn)入那家賓館接觸費(fèi)舍爾。 his security's gonna be all over us. 他的防御者會立馬提防我們。2012-12-23 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第67期:情感宣泄
What'd you get? 有什么進(jìn)展了。 Relationship with his father is worse than we imagined. 他和他父親的關(guān)系比我們想象的糟糕。2012-12-22 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第66期:危險夢境
But you don't have to do that alone. 但你不用獨(dú)自面對這一切。 No, you're not.... I'm doing it for the others. 不,你不,我是為其他人著想。2012-12-20 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第65期:因"病"而逃
She had herself declared sane by three different psychiatrists. 3個心理醫(yī)生都證實(shí)她有精神疾病。 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 但我沒法解釋她得病的原因。2012-12-18 編輯:justxrh