-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯教程之經(jīng)典背誦版(3)
2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯教程之經(jīng)典背誦版(2)
2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第13期
1.上海商業(yè)將廣泛應(yīng)用計(jì)算機(jī)技術(shù),加快商務(wù)電子化步伐。The computer technology will be widely used in the Shanghai’s commercial sector to accelerate its electronicalization.2. 求穩(wěn)定、謀發(fā)展、促合作,是2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第12期
1. 國(guó)有大中型企業(yè)建立現(xiàn)代企業(yè)制度的改革取得重要發(fā)展。Significant advances were made in the establishment of a moderncorporate structure in large and medium-sized state-owned enterprises.2. 工業(yè)生產(chǎn)呈2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第11期
1.唯有在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,堅(jiān)持改革開(kāi)放,走有中國(guó)特色社會(huì)主義道路,國(guó)家才能繁榮昌盛;唯有民主、科學(xué)和負(fù)責(zé)任的精神,才能實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。Only through reform and opening up and building socialism with Chinesec2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第10期
1.中國(guó)于 1970 年 4 成功地發(fā)射了第一顆人造衛(wèi)星。China successfully launched its first man-made earth satellite in April 1970.2.我們對(duì)兩國(guó)關(guān)系的順利發(fā)展,特別是經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作的不斷擴(kuò)大,感到滿意。We are2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第9期
1.要堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo),必須改善黨的領(lǐng)導(dǎo)。To uphold the Party’s leadership calls for improving its leadership.2.必須堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,堅(jiān)持改革開(kāi)放。We must stick to the Four Cardinal Principles and press2008-03-15 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級(jí)口譯備考訓(xùn)練第8期
1.亞洲地區(qū)發(fā)生金融危機(jī),抑制了消費(fèi),而亞洲的手機(jī)族人數(shù)卻猛增。Mobile phone ownership in Asia has surged despite the regional financial crisis, which dampened consumption.2.發(fā)展是硬道理,我們都必須堅(jiān)持2008-03-15 編輯:admin
-
[口譯備考資料] 中級(jí)口譯:聽(tīng)力備考七件事
3月16日的中高級(jí)口譯筆試即將打響,首先預(yù)祝所有考生順利過(guò)關(guān)。接下來(lái),結(jié)合在新東方口譯課堂上的教學(xué)實(shí)踐來(lái)談一下如何備考中級(jí)口譯的聽(tīng)力部分。 聽(tīng)力是中口筆試的第一大板塊,其分值為90分,占筆試總分的36%,因此2008-03-15 編輯:admin
-
[口譯備考資料] 中級(jí)口譯:少說(shuō)還是多說(shuō)
春節(jié)的一天,我和愛(ài)人一早帶孩子去廠甸廟會(huì)逛了逛。進(jìn)去之后,發(fā)現(xiàn)人很多,行走速度很慢。在我們身后,有一男一女兩個(gè)大學(xué)生,陪著一個(gè)外國(guó)朋友(估計(jì)是他們的外教),一邊走,一邊翻譯。由于距離很近,他們的談話2008-03-15 編輯:admin