-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第141講:all skin and bone
美國習慣用語-第141講:to jump right out of one's skin/all skin and bones今天我們 來給大家介紹兩個由skin組成的習慣用語。我們要講的第一個常用語所形容的景象可能你們永遠都看不到。這個俗語是:to jump righ2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第140講:spinning one's whe
美國習慣用語-第140講:spinning one's wheel/re-inventing the wheel在今天的節目里我們再來給大家講解兩個由輪子,也就是wheel這個字組成的習慣用語。我們已經學過:at the wheel,就是開車,或者是領導一個大型組2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第139講:at the wheel/hell 
美國習慣用語-第139講:at the wheel/hell on wheels今天我們給大家介紹兩個和 "輪子"有關的習慣用語。"輪子"在英文里是:wheel美國人最熟悉的可能就是汽車輪子了。在美國很多地方,汽車是生活中不可缺少的交通工2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第138講:no skin off my&nb
美國習慣用語-第138講:no skin off my nose/to save one's skin我們已經講過一些和身體各部份有關的習慣用語,如:頭,背,眼睛,手臂等。我們也講過和皮膚有關的俗語。今天我們再給大家介紹兩個由skin這個字組成的2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第137講:skin-deep/that really
美國習慣用語-第137講:skin-deep/that really gets under my skin今天我們要給大家講的兩個習慣用語都是和皮膚,也就是英文里的skin有關。由于皮膚是在外表又很薄,所以美國人有這么一種說法:skin-deep。Deep就是深2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第136講:now the ball is&n
美國習慣用語-第136講:now the ball is in your court/to start the ball rolling美國人非常喜歡運動。凡是在各種運動中出類拔萃的人都成了人們心目中的大明星。這些明星的收入每年可以高達幾百萬。他們有的從事慈善2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第135講:to play ball/on t
美國習慣用語-第135講:to play ball/on the ball我們知道,美國人非常喜歡體育,特別是球類運動。他們熱衷于橄欖球,壘球,籃球,網球和高爾夫球,等等。每當電視轉播精彩球賽的時候,馬路上的汽車都會少一些,因為2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第134講:in the pink/fit a
美國習慣用語-第134講:in the pink/fit as a fiddle我們曾經給大家介紹過幾個在你感到身體不舒服的時候說的習慣用語。不知大家還記不記得? 比如說簎nder the weather是什么意思?這是指:不太舒服。什么是:down wi2007-11-20 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第133講:backseat driver/back-up&nbs
美國習慣用語-第133講:backseat driver/back-up system我們給大家介紹過幾個由back這個字組成的習慣用語,例如backslider,backslapper等。今天我們再來給大家講解兩個和back這個字有關,而且是非常普遍的俗語。我們2007-11-20 編輯:admin