-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第159講:Lick/Lickety split
美國習(xí)慣用語-第159講:Lick/Lickety split今天我們要給大家介紹的兩個習(xí)慣用語都是以 lick 這個字為主的。Lick 就是用舌頭舔什么東西。比如說,你要是買了一個蛋卷冰淇淋,那你就非用舌頭舔不可,否蟣?苛芑?司突崍髂2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第158講:To have a feeling
美國習(xí)慣用語-第158講:To have a feeling in one's bones/To have a bone to pick今天我們要講兩個以 bone 這個字組成的習(xí)慣用語。Bone 在中文里是什么意思呢? Bone 就是骨頭。我們首先要給大家介紹的一個和 bone2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第157講:OUT OF ONE'S
美國習(xí)慣用語-第157講:OUT OF ONE'S SKULL/SKULL SESSION今天我們要給大家介紹以 SKULL 這個字為主的習(xí)慣用語。SKULL 這個字的意思大家都可以在字典上找到的,它是指腦殼,也就是頭蓋骨。每當(dāng)我們看到一個灰白的頭蓋2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第156講:LOOSE LIPS/AT LOOSE&nb
美國習(xí)慣用語-第156講:LOOSE LIPS/AT LOOSE ENDS我們講過幾個和 TIGHT 這個字有關(guān)的習(xí)慣用語。今天我們要講兩個由 LOOSE 這個字組成的習(xí)慣用語。TIGHT 就是緊。而 LOOSE 剛好和緊相反,它的意思是:松。我們在講和 TI2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第155講:Tight-lipped/Tight with&nbs
美國習(xí)慣用語-第155講:Tight-lipped/Tight with someone今天我們再給大家講解兩個以 tight 這個字為主的習(xí)慣用語。我們要先給大家介紹一個你們經(jīng)常會用到的一個字,那就是: tight-lipped. Lip 就是嘴唇。Tight-lippe2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第154講:To run a tight&nb
美國習(xí)慣用語-第154講:To run a tight ship/To sit tight今天我們要給大家介紹的兩個習(xí)慣用語里一個關(guān)鍵的字就是: Tight. Tight 就是「緊」的意思。這個字有的時候具有好的含義,但也有的時候包含壞的意思。比如說,鞋2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第153講:To knock off
美國習(xí)慣用語-第153講:To knock off我們經(jīng)常提到在學(xué)英文過程中不時會碰到一個困難,那就是一個英文字,或一個表達(dá)形式有好幾種不同的意思。今天我們要給大家介紹的一個常用語就是很好的例子。這個常用語就是:To knoc2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第152講:street smarts/two-way
美國習(xí)慣用語-第152講:street smarts/two-way street今天我們再給大家介紹兩個由 street 這個字組成的俗語。第一個是: Street smarts. 大家肯定很煜?smart 這個字,smart 是指一個人很聰敏,或者衣服穿得很講究。但是2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第151講:Easy street/Out on&nbs
美國習(xí)慣用語-第151講:Easy street/Out on the street各位聽眾,今天我們要講的兩個習(xí)慣用語都和「街道」這個字有關(guān)。「街道」這個字在英文里就是:Street. Street is spelled s-t-r-e-e-t. Street.Street 就是城市里2007-11-22 編輯:admin