-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第168講:Whistle in the da
美國習慣用語-第168講:Whistle in the dark大家肯定看到過那種喜歡吹口哨的人。為什么他們要吹口哨呢? 這恐怕個人情況不同。有的人心里高興的時候就會吹口哨,但是,也有的人心里害怕的時候往往會吹口哨來壯自己的膽2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第167講:Out the window/Out&nbs
美國習慣用語-第167講:Out the window/Out of this world我們已經給大家介紹過兩個由out這個字組成的習慣用語。他們是:Out of the woods和out of the picture。Out of the woods 是渡過了難關;out of the picture2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第166講:Out of the woods/
美國習慣用語-第166講:Out of the woods/Out of the picture今天我們要給大家講解的兩個習慣用語都是由out這個字組成的。Out這個字的用處是很多的,在每天講話當中不知要用多少次,當然意思也有不同的地方,特別是用2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第165講:Over a barrel/ Ov
美國習慣用語-第165講:Over a barrel/ Over one's dead body我們今天再來講兩個和over有關的習慣用語。第一個是: over a barrel. Barrel就是一只裝東西的桶。那么,什么是over a barrel 呢? Over a barrel是一個人2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第164講:Over one's head/Ov
美國習慣用語-第164講:Over one's head/Over the hump大家肯定都很熟悉英文里的over這個字。Over is spelt: 0-V-E-R. Over的意思是:在廈媯??欽飧鱟衷誆煌?『嫌脅煌?囊饉肌=裉煳頤且??蠹醫檣芰礁鲇蒾ver這個2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第163講:Cold shoulder/Hot air
美國習慣用語-第163講:Cold shoulder/Hot air今天我們要給大家介紹的兩個習慣用語是以兩個對立的字組成的,第一個是冷,也就是英文里的cold,第二個是熱,也就是英文里的 hot。讓我們首先來講以cold這個字組成的俗語。C2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第162講:To get it in 
美國習慣用語-第162講:To get it in the neck/To stick out one's neck我們給大家檣芄?礁齪筒弊?也就是人身體上的頸部有關的常用語。脖子在英文里就是: Neck. 今天我們再來給大家講解兩個和 neck 有關的習慣用語。2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第161講:Up to one's n
美國習慣用語-第161講:Up to one's neck/To break one's neck你們可知道人身體上的「脖子」在英文里叫什么? 是Neck. 在美國人的日常生活中也有一些和「脖子」或者是「頸部」相關的習慣用語。今天我們來給大家介紹2007-11-22 編輯:admin
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第160講:To shape up or&nb
美國習慣用語-第160講:To shape up or ship out/To rock the boat今天我們要給大家介紹兩個和船有關的習慣用語。船在英文里就是: Ship. 船員或者和水上生活有關的人創造了一套他們自己的語言。但是,他們的有些表達形2007-11-22 編輯:admin