日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第158期:To have a feeling in one's bones

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

美國習慣用語-第158講:To have a feeling in one's bones/To have a bone to pick

今天我們要講兩個以 bone 這個字組成的習慣用語。Bone 在中文里是什么意思呢? Bone 就是骨頭。我們首先要給大家介紹的一個和 bone 有關的習慣用語是: To have a feeling in one's bones. To have a feeling 也就是有個感覺的意思。請大家不要誤會, to have a feeling in one's bones 并不是某人骨頭酸痛,感到不舒服。To have a feeling in one's bones 是指某人有一種強烈的感覺,似乎什么事情將要發生,但是他又無法解釋為什么。下面就是一個很好的例子。這是一個年輕的女子在跟她的朋友說話。

例句-1: "I just came back from Sally and Joe's wedding. It was beautiful, and they both looked so happy. But you know something? I hope I'm wrong but I have this feeling in my bones that this marriage won't last a year!"

這位年輕少女說:「我剛參加薩莉和喬伊的婚禮回來。婚禮安排得很漂亮,他們兩看起來也很高興。但是,你知道嗎,不知道為什么我總感到他們的婚姻維系不了一年。我希望我的感覺是錯的。」

美國的私營企業到處都是,而且它們的規模也各不相同,大的可以有數以千計的雇員,而小的可以小到只有兩個合伙人。下面是一個經營飯館的人在說他的合伙人。

例句-2:"Bill and I have been partners for years and we have practically become friends. He's honest and straightforward and has never cheated me. But he never talks about his family life, and I have a feeling in my bones that he's thinking of a divorce."

這個人說:「我和比爾已經合伙了好多年了,我們實際上已經是很好的朋友了。他很誠實,也和直率,從來也沒有欺騙過我。但是,他從來也不談他的家庭生活,我不知怎么總是感到他在考慮離婚。」

美國人很強調個人的獨立性。中國人在個人生活當中碰到問題的時候一般傾向于徵求家人或親友的意見,得到他們的幫助。而美國人則習慣自己獨立地解決問題,除了個別真正親密無間的朋友外,他們一般不輕易把家里或個人的事告訴別人。

下面我們再來給大家介紹一個以 bone 這個字為主的習慣用語。To have a bone to pick. To have a bone to pick 從字面上來解釋就是挑骨頭的意思。但是,作為俗語,to have a bone to pick 的意思就不同了,它是指:有理由來抱怨或爭論。下面是一個丈夫在對他妻子講話。

例句-3:"Honey, I have a bone to pick with you. I don't mind you getting into the bathroom first in the morning, but do you have to be in there so long? You know, I have to get to work on time, too."

這個丈夫說:「親愛的,我有一件事得向你抱怨了。我不在乎你每天早上先用洗澡間,但是,你有必要在里面呆那末長時間嗎。你知道,我也得按時上班的呀。」

在一般美國人家里,夫婦兩的臥室里有一個洗澡間,而孩子們盡管他們也許有自己的房間,但是也得合用一個洗澡間,這倒是經常引起爭吵的一個原因。

每個人穿了新衣服都喜歡別人夸獎,這也是人的正常心理。特別是婦女,每當她們添置了一些新的時髦的衣服,總喜歡別人注意、夸獎一番。可是,有的人注意是注意了,但偏偏注意到壞的一面。下面的例子就是一個女教師在說她的朋友。

例句-4: "Sally always criticizes me no matter what I wear. Last week, I put on the red dress I bought at Macy's. Everyone said I looked great in that dress. The only person who had a bone to pick with me was Sally. She said the dress was too tight on me. That's ridiculous!"

這位女教師說:「不管我穿什么,薩莉總是會批評的。上星期,我穿了在梅喜公司買的那件紅色連衣裙,每個人都說我穿了那件衣服非常好看。唯一挑毛病的人就是薩莉。她說,那件衣服我穿太小了。這簡直是可笑!」

我們今天給大家講解了兩個以 bone 這個字為主的習慣用語。第一個是: To have a feeling in one's bones. To have a feeling in one's bones 就是某人有一種感覺,好像什么事情要發生,但是又講不出道理。今天我們給大家介紹的第二個習慣用語是: To have a bone to pick. To have a bone to pick 是指有理由提出抱怨或爭論。

重點單詞   查看全部解釋    
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯想記憶
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 筆直的,率直的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 礼佛大忏悔文简书| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 邻家花美男 电视剧| 代高政最新短剧| 五年级上册口算| 一级片黄色毛片| 孕期体重增长参照表| naughty america| 第一财经直播电视直播今日股市| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 韩世雅的电影| 希比·布拉奇克| 张小波的个人资料简介| 河南电视台卫星频道| 数控图纸| 紧缚视频 | vk| 杨子纯| 四川影视文艺频道| 一元二次方程计算题| 极寒复出| 无限资源日本好片| 北京卫视今天全部节目表| 思想认识不到位,重视程度不够| overwatch| 海洋之歌电影| 电影《迷雾》完整版免费播放高清| 意大利∴多情少妇| 四个月宝宝几斤才达标| 美丽分贝 电视剧| 韶山研学心得体会800高中| 日韩女同性恋| 80年代欧美动画片| 美国伦理女兵1| 男女电视剧| 炖鲫鱼汤怎么做好喝又营养视频| 秦皇岛电视台| 我的野蛮女老师2| 宋景诗| 秀场视频高清完整版| 白雪公主国语免费观看中文版| 陈冠希的艳照门|