-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第344講:和"Account"相關的習語(1)
從今天起我們要講由account這個詞發展而來的習慣用語。Account有好多不同的意思,而且既可以作名詞也可以當動詞。我們要學的第一個習慣用語是: bring somebody to account。 Account作名詞的時候可以解釋說明,brin2012-04-11 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第343講:和"名字"相關的習語
我們今天要講的習慣用語都包括這樣一個詞: name。大家知道name是名字。我們要學的第一個習慣用法是: name-dropper。 Dropper可以解釋隨口說出什么的人,而name-dropper說的是那種在言談中故意以親密隨意的口吻提到顯2012-04-10 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第342講:和"釘子"相關的習語
在日常會話或者寫作中恰到好處地使用習慣用語能讓您的語言別有風味。我們今天要學的習慣用語都包括這個詞: nail。它的意思是釘子。但是nail也可以作動詞,意思是用釘子釘。例如,我們要學的第一個習慣用語: nail do2012-04-09 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第341講:和"end"相關的習語(2)
我們上次講了幾個由end組成的習慣用語。今天要繼續講兩個。第一個是: the short end of the stick。Stick是枝條或者棍子。從本世紀初開始美國人慣于把任何處于劣勢的稱為the short end。這可能來自拔河比賽。嬴家手2012-04-05 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第340講:和"end"相關的習語(1)
今天我們要講的習慣用語有一個共同的詞: end。 End這個詞大家都熟,它解釋末端、終點。End這個詞雖然又短又小,卻是短小精悍、勤奮活躍。它參與組成的習慣用語至少有十多個,在日常生活中時常用到。我們今天要學的2012-04-01 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第339講:和"敲打"相關的習語(2)
今天我們要繼續講由knock這個詞發展而成習慣用語。我們先要談的習慣用法是: knockout。 Knockout最常用的意思是把一個人打倒在地、不省人事,但是knockout在俚語中卻可以解釋叫人心醉神迷的人或物,可能是一幅美不2012-03-31 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第338講:和"敲打"相關的習語(1)
今天起我們要講由knock這個詞發展而成習慣用語。它原意是"敲打," 但是knock用在習慣用語里卻表達各種不同的意思。我們先談這樣一個習慣用語: knock around。Knock around有幾種不同的意思。我們先聽的例子是一個人2012-03-30 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第337講:和"射擊"相關的習語(2)
今天我們還要講幾個由 shoot 這個詞發展而成習慣用語。第一個是: shoot from the hip。Hip是臀部也是髖關節的部位。這個習慣用語讓我們想起當年粗曠甚至野蠻的美國西部生活。 當時人不離槍、槍不離人,多數人除了睡2012-03-29 編輯:echo
-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第336講:和"射擊"相關的習語(1)
從今天起我們要講由shoot這個詞發展而成習慣用語。大家知道shoot通常解釋射擊,但是它在習慣用語里表達的意思可不同。例如在我們要學的第一個習慣用語里: shoot down。Shoot down這個習慣用語來自七、八十年前第一2012-03-28 編輯:echo