-
[托福詞匯精講] 托福詞匯精講之重點(diǎn)詞匯饕餮盛宴 第2期
大家好,我是AmyLee,今天第一次和大家見面,以后我就是你們的小鬧鐘,每天督促你們復(fù)習(xí)托福。這個(gè)專題主要是講托福寫作中重點(diǎn)詞匯的運(yùn)用,今天我們要說的是教育話題的重點(diǎn)詞匯和詞組。有關(guān)專題詞匯怎么用,給大家一2012-06-04 編輯:amylee
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第66期:比我想象的要困難
原文視聽I thought I could compensate for your dad going,我以為你爸爸走了我能應(yīng)付But it's been hard.但真的很困難Harder than I expected.比我預(yù)想的困難得多How hard?有多難It's not the fir2012-06-03 編輯:finn
-
[冰河世紀(jì)3] 影視精講《冰河世紀(jì)3》第5期:你也要成家的
原文視聽Thank you, thank you, thank you !感激不盡Bad egg! A heart attack you almost gave me.小壞蛋 我差點(diǎn)心肌梗塞I'm sorry, darling. It's just I love you so much.對不起 親愛的 我就2012-06-03 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第65期:英年早逝
原文視聽Wow. It's beautiful.哇 真漂亮Pedestal's already out there, next to the bench.基座已經(jīng)擺好了 就在長椅旁邊This goes up Friday morning.這水池周五就能安置好Do you think Jason wi2012-06-02 編輯:finn
-
[冰河世紀(jì)3] 影視精講《冰河世紀(jì)3》第4期:我沒懷孕
原文視聽Ellie! Ellie! Where are you? Where am I?艾莉 你在哪 我在哪Manny? I told you, it was just a kick.曼尼 我告訴你了 只是踢了一下Oh! Right, right. Ooh, Woww.哦是啊You really gave daddy a scare2012-06-02 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第64期:我們不認(rèn)識他
原文視聽I was afraid she wouldn't get it done in time for the memorial.我還擔(dān)心她來不及在紀(jì)念日前完工呢And this was someone from your mom's gallery?這出自你媽媽畫廊的人之手嗎Right.沒錯(cuò)2012-06-01 編輯:finn
-
[托福詞匯精講] 托福詞匯精講之重點(diǎn)詞匯饕餮盛宴 第1期
大家好, 我是AmyLee,今天第一次和大家見面,以后我就是你們的小鬧鐘,每天督促你們復(fù)習(xí)托福。這個(gè)專題主要是講托福寫作中重點(diǎn)詞匯的運(yùn)用,今天我們要說的是教育話題的重點(diǎn)詞匯和詞組。 有關(guān)專題詞匯怎么用,給大家2012-06-01 編輯:amylee
-
[冰河世紀(jì)3] 影視精講《冰河世紀(jì)3》第3期:我不能拋棄我的孩子
原文視聽This place is totaled. And we didn't rack it.這地方全毀了 卻不是我們干的we are losing our touch,bro.我們變得無能了The most important thing is that no one got hurt. except that guy.好2012-06-01 編輯:finn
-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第49期:總是在不經(jīng)意間會(huì)怦然心動(dòng)
原文欣賞I watched as they murdered almost every member of the village.我眼看著他們殺光了村莊里幾乎所有的人The rest of us they dragged into the bush,我們這些剩下的人被他們拉進(jìn)叢林where I was made a re2012-06-01 編輯:lily