-
[看電影學英語] 新東方名師解析《哈利波特7上》你沒見過的"習語"
整整十年的魔幻歷險,即將落下帷幕。哈利(丹尼爾-雷德克里夫 飾演)出生后的每一分一秒,艱辛的成長與頑強的抗爭,都是為了這一刻的到來,他將要面對自己最后的命運——與伏地魔(拉爾夫-范恩斯 飾演)的正面對決。2012-01-04 編輯:Daisy
-
[看電影學英語] 新東方名師解析《哈利波特7上》經典語句應用
整整十年的魔幻歷險,即將落下帷幕。哈利(丹尼爾-雷德克里夫 飾演)出生后的每一分一秒,艱辛的成長與頑強的抗爭,都是為了這一刻的到來,他將要面對自己最后的命運——與伏地魔(拉爾夫-范恩斯 飾演)的正面對決。2011-12-31 編輯:Daisy
-
[看電影學英語] 新東方名師解析《哈利波特7上》如何贊美別人
整整十年的魔幻歷險,即將落下帷幕。哈利(丹尼爾-雷德克里夫 飾演)出生后的每一分一秒,艱辛的成長與頑強的抗爭,都是為了這一刻的到來,他將要面對自己最后的命運——與伏地魔(拉爾夫-范恩斯 飾演)的正面對決。2011-12-30 編輯:Daisy
-
[看電影學英語] 新東方名師解析《哈利波特7上》魔法咒語
整整十年的魔幻歷險,即將落下帷幕。哈利(丹尼爾-雷德克里夫 飾演)出生后的每一分一秒,艱辛的成長與頑強的抗爭,都是為了這一刻的到來,他將要面對自己最后的命運——與伏地魔(拉爾夫-范恩斯 飾演)的正面對決。2011-12-29 編輯:Daisy
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(36)
海格渾身一抖。"不要讓我再說一遍,我們都叫他'神秘人'。這個巫師大約在二十年前的現在,開始尋求同黨。他當然找到了——有些是害怕他,有些是想得到一些他的力量,因為他可以賦予別人能量。2011-12-09 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(35)
"我也沒有想到。"他用一種緩慢的低沉的語氣說。"當鄧布利多告訴我你可能有麻煩時,我并不知道你有多少事情是不知道的。2011-12-08 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(34)
Where was I? said Hagrid, but at that moment, Uncle Vernon, still ashen-faced but looking very angry, moved into the firelight."我講到哪了?"海格問。這時弗農姨父依然鐵青著臉,看上去非常生2011-12-07 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(32)
There was silence inside the hut. Only the sea and the whistling wind could be heard.頃刻間整間房子都靜下來了,只聽得見海水和海風呼嘯的聲音。I'm a what ? gasped Harry."我是什么?"哈利也喘著粗氣。2011-12-05 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(31)
But Hagrid simply waved his hand and said, About our world, I mean. Your world. My world. Yer parents’ world.巨人只是揮手示意他別再說下去,"我是說關于我們的世界,你的世界,我的世界,也就是你2011-12-02 編輯:lily
-
[環球之旅] 環球之旅:羊駝秘魯海岸挑戰極限玩沖浪
Peruvian surfer Domingo Pianezzi has spent a decade training dogs to surf, but now he has gone a step further and become the first person to pull the same trick with an alpaca. 秘魯沖浪手多明戈花了2011-09-01 編輯:Richard