-
[可可茶話會] 可可茶話會第268期:得力的助手
今天的圖比較有意思,演講家右手拿著一個玩偶,對大家說: I’d like you all to meet Ernie, my nes right-hand man.我想要大家都來認識一下Ernie,我的right-hand man。2013-06-24 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第266期:討論實質問題
少林功夫中有種硬氣功叫鐵布衫,個別高手甚至可以用喉嚨抵彎紅纓槍,那么英語中的"get down to brass tacks"是不是也要練練硬氣功,躺在銅釘子上睡覺?2013-06-22 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第265期:典雅的笑容
希臘雕塑用語。古希臘雕像的臉部往往帶有一種獨特的微笑,人們稱之為古風式微笑。所謂古風時期是指公元前6世紀40年代到公元前6世紀20年代的后期。2013-06-17 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第264期:保持氣氛活躍
這個習語直譯為“保持球在滾動”,出自橄欖球賽用語。18世紀美國開始盛行橄欖球(rugby)賽或曲棍球(bandy)賽。在激烈緊張的球賽中球總是在不停地快速地傳接滾動,賽場的氣氛因此而熱烈起來。2013-06-14 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第263期:見不得人的私下交易
今天的圖片上右邊綠色的是錢的符號,可以用來做交易deal。左邊紅色的是它的sweetheart(甜心,愛人)。他們倆的結合可以說是sweethrat deal甜心交易。2013-06-13 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第262期:接受順境和逆境
首先為大家介紹一道菜:這幅圖片上展示的這盤菜叫做“苦盡甘來”。外面是苦瓜balsam pear ,中間有肉meat、豆子beans,其實還有白糖sugar、蜂蜜honey等等。2013-06-10 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第261期:分辨好人和壞人
《圣經·新約。馬太福音》中記述: Before him shall be gathered all nations:and he shall separate them one from another,as a shepherd divideth his sheep from the goats. 意思是萬民要聚集在他(即上帝之子)面前,他會把人們分成兩群,好像牧羊人分別綿羊(sheep)、..2013-06-09 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會第260期:受到襲擊后匆匆撤退
They say we shouldn’t cut and tun from Iraq, but the surgeons have already had to cut and now we can’t run. 今天我們要學的短語就是這組對話中出現的詞組cut and run。2013-06-06 編輯:Canace
-
[可可茶話會] 可可茶話會259期:政治顧問, 高級幕僚
今天的漫畫上有這樣一句話:Is there a spin doctor in the house? 如果要我回答這個問題,我會說yes,因為我在圖片上已經看到了spin doctors的存在。2013-05-29 編輯:Canace