-
[美國俚語] 美國俚語:Monkey see Monkey do什么意思?
一次開車在路上,旁邊駛過的一輛車里坐著一個媽媽,邊開車邊打電話,座位旁還有一個小女孩。我家洋先生看了,就說這樣真危險,邊開車邊按電話鍵,旁邊還坐了一個小朋友。更何況 Monkey see, Monkey do。 我聽了有些2010-02-03 編輯:admin
-
[俚語口頭禪] 一定要掌握的最基本美語
DUMP HIM/HER——和他/她分手范例:Mary dumped John to go with Peter.瑪麗把約翰甩掉,開始跟彼得約會。句型解說:to dump 這個詞作動作動詞,是倒垃圾的意思。引伸到交朋友方面,年輕人常說的把某人甩掉,美國年2010-02-03 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 學好美語必須掌握的地道習語
Hey, Give me five范例:"Hey, Tom ! Give me five!" shouted Henry, raising his hand.“嗨,湯姆!好啊!”享得大叫著,并把手舉起來。句型解說:在現代美國電影或電視中,常常可看到兩個人手伸出一互相擊掌(其2010-02-03 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 掌握這些詞匯短語再看美國電影
2010-02-03 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 別把英語當回事:掌握這些俚語習語
1. eye-opener令人大開眼界的事Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.聽他談在中國的歷險令人大開眼界。2. fake someone out 騙過某人The quarterback faked the other team2010-02-03 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 別把英語當回事:教你最炫的美國口語
2010-02-02 編輯:jessica
-
[美國俚語] 美國俚語:What a Jerk什么意思?
7歲的女兒是個ABC,有時中文詞語不夠用使用英文解釋則趣味橫生。 一天,我們正享用美味的牛肉干。我告訴女兒,這就是“Beef Jerk”。女兒非常喜歡,嚼個不停。因為女兒有咬指甲的壞習慣,我問她說:“是牛肉干好吃呢2010-02-02 編輯:admin
-
[俚語口頭禪] 老美說爛的但教科書只字不提的地道美語
1. bend over backwards 不遺余力Sue will eng over backwards to help her friends.休會盡力幫助朋友.2. all ears 全神貫注Whenever you tell Jonny some gossip, he's all ears.每當你見閑話給給瓊尼聽時,他總是2010-02-02 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 最強勢的地道美國俚語習語
2010-02-02 編輯:jessica