-
[俚語口頭禪] 原版電影中最實用的十大句型
1、“我請客”:覺得我們常用pay這個詞,如Let me pay it for you。這里列舉三種說法:I am buying;This is on me;This is all my bill。 2、“收買某人”:有個比較正式的詞叫bribe,名詞時為“賄賂”的意思,動2010-02-11 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 別把英語當回事:教你最炫的地道美國口語
2010-02-09 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 美國電影里的實用口語總結
2010-02-08 編輯:jessica
-
[美國俚語] 美國俚語:He is hot什么意思?
在一個圣誕節的聚會上,我和朋友Susan坐在一旁聊天。這時,一個年輕人走進來,我悄聲告訴Susan說:“你看,剛剛走進來的這個人是我們公司新來的技術主任?!盨usan看了看他說:“He is hot?!?我覺得奇怪,她怎么知2010-02-08 編輯:admin
-
[俚語口頭禪] 美劇里簡單卻及其實用的短語句子
hit the spot 對胃口hit the spot 是指“正中下懷”,指食物飲料給予人的滿足感。A:I'm starving! 我快餓死了。B:Here, Mom's soup will hit the spot. 來,老媽做的湯絕對對你胃口。另外也可以指生理上通體舒暢2010-02-08 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 讓你的口語提升一個檔次的地道美語
2010-02-08 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 英語中和"手"有關的習語
have your hands full---to be very busy or too busy to do something else 忙得不可開交;應接不暇 She certainly has her hands full with four kids in the house. 家里養著四個孩子,她當然忙得團團轉.have your2010-02-05 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 最in最新潮的美語:美女和土包子之間的差別
Knockout 絕色美女;極出色的東西A:How do I look?B:You know, you’re a knockout.A:我看起來怎么樣?B:你知道,你是個絕色美女。雖然形容漂亮的字眼不少,“knockout”卻只用來形容非凡的美,可以用來形容女孩2010-02-05 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 別把英語當回事:這些地道美語其實很好記
2010-02-05 編輯:jessica