您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 319 條記錄
職場
- [職場雙語] 求職第四個月最艱難:撐下去海闊天高
- You may start feeling down as time passes by during your job hunt. After all, there are only so many rejections that one can take right?在求職的過程中,隨著時間的不斷推移,你會開始變得情緒低落。是不是
時間:2012-05-17 編輯:Jasmine

- [職場雙語] 職場雙語:何為"硬技能""軟技能"?
- 畢業求職的簡歷上,那些證書、成績單等等都是對專業技能的認證,屬于“硬技能”;而在“自我評價”那一欄寫下的“性格外向、勤勞肯干”等語句就屬于對“軟技能”的描述了。Soft skills is a sociological term rela
時間:2012-05-16 編輯:Jasmine

- [職場雙語] 職場雙語:高處不勝寒的女高管
- Do men and women converge in terms of what motivates them as they climb the corporate ladder?在攀登事業階梯的動機方面,男性和女性趨同嗎?It is a question laden with preconceptions and assumptions –
時間:2012-05-15 編輯:Jasmine

- [職場雙語] 職場女高管:高處不勝寒
- Do men and women converge in terms of what motivates them as they climb the corporate ladder?在攀登事業階梯的動機方面,男性和女性趨同嗎?It is a question laden with preconceptions and assumptions –
時間:2012-05-13 編輯:kekenet

- [《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第53期:這不是亡羊補牢的時候了
- 試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Wilhelmina: Betty's neighbor stole the book. This must be my lucky day.Betty的鄰居偷了樣刊。今天肯定是我的幸運日。Amanda: Vampira told me to let you know they're s
時間:2012-05-13 編輯:Ballet

- [雙語達人] 職場英語:上司希望你明白的那些事
- 1. Forget about excuses1. 不要尋找借口Forget rare exceptions no boss cares why an assignment wasn't done. It's your job to get it done and on time.上司都會關心為什么分配的工作沒有完成
時間:2012-05-12 編輯:Jasmine

- [《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第50期:不平靜的早上
- 試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Betty: Have you guys seen the book?你們看到那本書了嗎?Dad: What book?什么書?Betty: The book, dad. The
時間:2012-05-10 編輯:Ballet

- [《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第49期:狐貍精上門沒好事
- 試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Betty: Oh, I bet you that's Walter.我打賭是Walter。Hilda: Ay, Betty, be nice.Betty,對他客氣點。Gina: Where the hell's my $4,000?我的4,000塊錢呢?Betty: What are
時間:2012-05-10 編輯:Ballet

- [《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第48期:男人花心不得
- 試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Betty : Please! Gina, please!求你!Gina,求你了!Gina: Look, I have something you want, and you have something I want.聽著,我有你想要的東西,你有我想要的東西。Give me my
時間:2012-05-08 編輯:Ballet

?