您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 熱門(mén)標(biāo)簽 總共有: 1826 條記錄
口譯
- [資料筆記](méi) 英語(yǔ)中級(jí)口譯資料筆記:與語(yǔ)法有關(guān)的誤譯(2)
- 詞匯二 與語(yǔ)法有關(guān)的誤譯(一)及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞的誤譯。一些短語(yǔ):敲門(mén) knock at/on the door靠墻 lean against the wall笑話他 laugh at / mock想你 think of you / miss you考慮問(wèn)題 think of
時(shí)間:2012-05-28 編輯:melody
- [翻譯輔導(dǎo)] 高級(jí)口譯漢譯英必備15篇(4)
- 北京觀光客自然都會(huì)游覽故宮和長(zhǎng)城,這是因?yàn)楣蕦m和長(zhǎng)城是舉世聞名的旅游景點(diǎn)。而 今天我卻想向各位推薦北京第三大旅游場(chǎng)所,北京世界公園。北京世界公園于 90年代初在北京興建,是北京的最新旅游景點(diǎn)。這里游客那種
時(shí)間:2012-05-28 編輯:melody
- [翻譯輔導(dǎo)] 中級(jí)口譯英譯漢必備15篇(13)
- There are about six billion people in the world. But every person is unique. Some people have black eyes; others have brown eyes. Some have dark hair, others have light hair. Besides humans, there ar
時(shí)間:2012-05-28 編輯:melody
- [口試輔導(dǎo)] 良好的口譯聽(tīng)辨能力如何修煉(1)
- “聽(tīng)辨”(Listening and information receiving)顧名思義,不僅要“聽(tīng)”還要“辨”,即思考、分析。“聽(tīng)辨”是口譯過(guò)程中的第一階段。在這個(gè)過(guò)程中我們接收到源語(yǔ)信息,并通過(guò)種種分析手段把接收到的信息納入到我
時(shí)間:2012-05-25 編輯:melody
- [資料筆記](méi) 英語(yǔ)中級(jí)口譯資料筆記:詞匯(1)
- 詞匯一副總理 vice premier關(guān)鍵的 crucial / critical輿論 public opinion大刀闊斧的 drastic; bold & resolute嚴(yán)厲 severe ; stern發(fā)表施政綱領(lǐng) make a policy address ; deliver the administrative
時(shí)間:2012-05-25 編輯:melody
- [翻譯輔導(dǎo)] 高級(jí)口譯漢譯英必備15篇(3)
- 泰山的每個(gè)季節(jié)都有獨(dú)特的魅力。春天,綠茵茵的山坡上,爭(zhēng)奇斗妍的花朵到處可見(jiàn)。夏天泰山的雷暴雨堪稱(chēng)奇觀。秋天,楓樹(shù)葉漫山遍野,蔚藍(lán)色的河水川流不息。冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣。喜逢
時(shí)間:2012-05-25 編輯:melody
- [口試輔導(dǎo)] 中級(jí)口譯英譯漢必備15篇(12)
- From recorded time, man has been fascinated and delighted with music. Bone whistles, used as a type of flute, have been found dating back to 5,000 BC. Paintings from the Stone Age show early musical
時(shí)間:2012-05-25 編輯:melody
- [高級(jí)口譯歷年真題] 2012年3月高級(jí)口譯英譯漢答案
- AUGUST was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a leisurely lunch washed down with Sancerre, gazing at squares where founta
時(shí)間:2012-05-24 編輯:melody

- [高級(jí)口譯歷年真題] 2012年3月高級(jí)口譯漢譯英答案
- 2012年3月高級(jí)口譯漢譯英原文:傳統(tǒng)的中國(guó)畫(huà),不模仿自然,是以表現(xiàn)自然,是以表現(xiàn)心靈舒發(fā)性情為主體的意象主義藝術(shù),畫(huà)中意象與書(shū)法中的文字一樣,是一種適于書(shū)寫(xiě)的極度概括抽象的象征符號(hào),伴隨著意象符號(hào)的是傳
時(shí)間:2012-05-24 編輯:melody

特別推薦
-
· [推薦]免費(fèi)英語(yǔ)能力提升三步曲
· 30天讓你詞匯量翻倍!
· 免費(fèi)訂閱“每日英語(yǔ)課程”
· 揭開(kāi)學(xué)英語(yǔ)秘密,瞬間提升7000單詞
· 溫哥華名校學(xué)習(xí),全真留學(xué)深度體驗(yàn)
· 英語(yǔ)很爛?點(diǎn)這里!
· 抓住5個(gè)時(shí)間點(diǎn),單詞忘不了
· 秘密:月薪3000到8000的蛻變
· 和老外一對(duì)一聊天練口語(yǔ)
· 堅(jiān)持一個(gè)月,聽(tīng)懂VOA
· 外交官自曝英語(yǔ)學(xué)習(xí)法,太驚人了!
· Free免費(fèi)----外教助教2對(duì)1英語(yǔ)
· 免費(fèi)申請(qǐng)外教一對(duì)一說(shuō)英語(yǔ)