-
[口試輔導] 駐英國大使在倫敦大學中國研究中心成立上的講話
尊敬的倫敦大學國王學院院長特雷納教授,副院長霍格特教授,中國研究中心主任姚新中教授,女士們,先生們:Professor Rick Trainor,Professor Keith HoggartProfessor Yao Xinzhong,Ladies and Gentlemen,我很高興應2010-10-27 編輯:beck
-
[寫作輔導] 雅思備考:雅思寫作素材集錦
a big fish in a small pond 小地方的大人物 例句: In her hometown, she was a big fish in a small pond , but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 在她家鄉,她很了2010-10-25 編輯:beck
-
[口試輔導] 國新辦今年前三季度國民經濟情況發布會
2010年10月21日,國務院新聞辦公室舉行新聞發布會,請國家統計局新聞發言人、國民經濟綜合統計司副司長盛來運介紹今年前三季度國民經濟運行情況,并答記者問,具體內容如下:前三季度,面對復雜多變的國內外環境和各2010-10-25 編輯:beck
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例匯總
口譯常用句型200例匯總· 口譯常用句型200例(1) · 口譯常用句型200例(2) · 口譯常用句型200例(3) · 口譯常用句型200例(4) · 口譯常用句型200例(5) · 口譯常用句型200例(6) · 口譯常用句型200例(7) · 口譯常用2010-10-09 編輯:sunny
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(20)
1. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.人類學家已經發現,恐懼,快樂,悲傷和驚奇都會行之于色,這在全人類是共通的2010-10-08 編輯:sunny
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(19)
1. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid cul2010-09-30 編輯:beck
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(18)
1. From what I have mentioned above, we can see clearly that violence on TV has great influence on youngsters’ behavior. 從上面我所提到的,我們可以清楚地看到,電視暴力對青少年的影響是極其深遠的。2010-09-26 編輯:beck
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(17)
1. We should get into the habit of keeping good hours. 我們應該養成早睡早起的習慣。 2. The condition of our traffic leaves much to be desired. 我們的交通狀況令人不滿意。 3. Smoking has2010-09-21 編輯:beck
-
[翻譯輔導] 口譯常用句型200例(16)
1. On no account can we ignore the value of knowledge.我們絕對不能忽視知識的價值。 2. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.該是有關當局采取適當的措施來2010-09-19 編輯:sunny