-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第71期:我認(rèn)為你應(yīng)該珍惜點(diǎn)時(shí)間
英文閱讀愛麗絲輕輕嘆了一聲說,“我認(rèn)為你應(yīng)該珍惜點(diǎn)時(shí)間,像這樣出個(gè)沒有謎底的謎語,簡直是白白浪費(fèi)寶貴的時(shí)間。” “如果你也像我一樣對(duì)時(shí)間熟悉,”帽匠說,“你就不會(huì)叫它‘寶貴的時(shí)間’,而叫它‘老伙計(jì)’了2011-02-11 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第70期:你的表告訴你哪一年嗎
英文閱讀“為什么要告訴時(shí)間呢?”帽匠嘀咕著,“你的表告訴你哪一年嗎?” “當(dāng)然不,”愛麗絲很快地回答說,“可是很長時(shí),里年份不會(huì)變的。” `Yes, but some crumbs must have got in as well,' the Hatter g2011-02-10 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第69期:這是最好的奶油了
英文閱讀“錯(cuò)了兩天!”帽匠嘆氣說,“我告訴你不該加奶油的,”他又生氣地看著三月兔加了一句。 “這是最好的奶油了!”三月兔辯白地說。 `You might just as well say,' added the March Hare, `that "I like2011-02-09 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第68期:烏鴉為什么會(huì)像寫字臺(tái)呢
英文閱讀“你應(yīng)該學(xué)會(huì)不隨便評(píng)論別人,”愛麗絲板著臉說,“這是非常失禮的。” 帽匠睜大眼睛聽著,可是末了他說了句:“烏鴉為什么會(huì)像寫字臺(tái)呢?” `You should learn not to make personal remarks,' Alice sa2011-01-31 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第67期:你的頭發(fā)該剪了
英文閱讀“那你說喝酒就不太禮貌了。”愛麗絲氣憤地說。 “你沒受到邀請(qǐng)就坐下來,也是不太禮貌的。”三月兔回敬她。 `Have some wine,' the March Hare said in an encouraging tone. Alice looked all round th2011-01-30 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第66期:三月兔和帽匠在桌旁喝茶
英文閱讀桌子很大,他們?nèi)齻€(gè)都擠在桌子的一角,“沒地方啦!沒地方啦!”他們看見愛麗絲走過來就大聲嚷著。 “地方多得很呢!”愛麗絲說著就在桌子一端的大扶手椅上坐下了。 There was a table set out under a tr2011-01-28 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第65期:還從沒見過沒有貓的笑臉呢
英文閱讀“你剛才說的是豬,還是竹?”貓問。 “我說的是豬,”愛麗絲回答,“我希望你的出現(xiàn)和消失不要太突然,這樣,把人搞得頭都暈了。” `Did you say pig, or fig?' said the Cat. `I said pig,' replied A2011-01-27 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第64期:貓又突然出現(xiàn)了
英文閱讀愛麗絲對(duì)這個(gè)并不太驚奇,她已經(jīng)習(xí)慣這些不斷發(fā)生的怪事了。她看著貓坐過的地方,這時(shí),貓又突然出現(xiàn)了。 “順便問一聲,那個(gè)嬰孩變成什么了?”貓說,“我差一點(diǎn)忘了。” Alice was not much surprised a2011-01-26 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第63期:你怎么知道我是瘋的
英文閱讀“啊,這可沒法,”貓說,“我們這兒全都是瘋的,我是瘋的,你也是瘋的。” “你怎么知道我是瘋的?”愛麗絲問。 `But I don't want to go among mad people,' Alice remarked. `Oh, you can't help th2011-01-25 編輯:sunny