-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第80期:花園門口有一棵大玫瑰樹
英文閱讀靠近花園門口有一棵大玫瑰樹,花是白色的,三個園丁正忙著把白花染紅。愛麗絲覺得很奇怪,走過去想看看。當她正朝他們走過去的時候,其中一個人說:“小心點,老五!別這樣把顏料濺到我身上。” A large r2011-02-23 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第79期:這是我最好的機會了
英文閱讀就在她叨叨咕咕的時候,突然看到一棵樹上還有一個門,可以走進去。“真奇怪!”她想,“不過今天的每件事都很奇怪,還是進去看看吧。”想著就走進去了。 This piece of rudeness was more than Alice coul2011-02-22 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第78期:這個回答把愛麗絲難住了
英文閱讀“她們學著畫畫,”睡鼠繼續說著,一邊打了個哈欠,又揉揉眼睛,已經非常困了,“她們畫各種各樣的東西,而每件東西都是用‘老’宇開頭的。”This answer so confused poor Alice, that she let the Dormo2011-02-21 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第77期:愛麗絲不愿再惹睡鼠生氣
英文閱讀他說著就挪到了下一個位子上,睡鼠跟著挪了,三月兔挪到了睡鼠的位子上,愛麗絲很不情愿地坐到了三月兔的位子上。這次挪動唯一得到好處的是帽匠,愛麗絲的位子比以前差多了,因為三月兔把牛奶罐打翻在位子2011-02-18 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第76期:因為那是一個糖漿井
英文閱讀這回愛麗絲不知該說什么了,只得自己倒了點茶,拿了點奶油面包,再向睡鼠重復她的問題:“她們為什么要住在井底下呢?”, 睡鼠又想了一會,說:“因為那是一個糖漿井。” `Take some more tea,' the Mar2011-02-17 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第75期:她們靠吃糖漿活著
英文閱讀“她們靠吃什么活著呢?”愛麗絲總是最關心吃喝的問題。 “她們靠吃糖漿生活。”睡鼠想了一會兒說。 `Tell us a story!' said the March Hare. `Yes, please do!' pleaded Alice. `And be quick about i2011-02-16 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第74期:它總是停在六點鐘
英文閱讀帽匠傷心地繼續說,“從那以后,它就再也不肯照我的要求做了,它總是停在六點鐘。” 愛麗絲的腦子里突然閃過一個聰明的念頭,她問:“這就是這兒有這么多茶具的緣故嗎?” `And ever since that,' the Ha2011-02-15 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第73期:多么殘忍呀
英文閱讀睡鼠抓了搖身子,在睡夢中開始唱道:“閃啊,閃啊,閃啊,閃啊,”一直唱下去,直到他們捅,了它一下才停止。 “我還沒唱完第一段,”帽匠說,“那王后就大喊道“他簡直是在糟蹋時間,砍掉他的頭!’” Th2011-02-14 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第72期:它會讓鐘表聽你的話
英文閱讀“唉,這就完了!”帽匠說,“你最不高興人家按住它打了。如果你同它好,它會讓鐘表聽你的話,譬如說,現在是早上九點鐘,正是上學的時間,你只要悄悄地對時間說一聲,鐘表就會一下子轉到一點半,該吃午飯2011-02-12 編輯:sunny