小笨霖英語筆記-美式足球觀戰[上]

小笨霖英語筆記本"一百": 美式足球觀戰上
繼上一集的美式足球話題之后,笨霖我打算再來跟各位介紹一下美式足球的一些簡單規則,以及一些在看電視轉播時經常會聽到的術語,我希望大家在看完筆記之后,都能至少看懂美式足球在打些什么。我誠心地建議各位有心來美國求學或是已經在美國求學的朋友們,一定要多關心多注意一些關于運動方面的話題,這樣子你才會比較容易融入老美的圈子,同時當你懂得欣賞各種運動比賽之后,你的生活也才不會那么樣的無聊。
1. We're playing offense first today.
今天我們先防守。
跟其它運動不同的一點是,在美式足球里分工很細,每個人都各司其職,通常打進攻位置的球員就專打進攻的位置,這些人就通稱為 offense 或 offensive line。另外還有一批球員是專門防守,這個防守的陣容就叫 defense 或是 defensive line。例如今年我們學校的防守陣容很堅強,我就可以說,"Our defense seems to be in good shape this year."
在美式足球的比賽里,換人十分頻繁是很正常的事,特別是從防守變成進攻或從進攻變成防守時,常常是整批進攻的球員全部被換下來,換上另一批專門防守的球員,甚至還有特別組(special team),專門處理罰踢、棄踢 (punt) 等情況。所以像一支美式足球球隊可以動輒上百人不是沒有原因的,當然啦這樣子連帶地也使得職業美式足球的平均薪資是在所有職業運動里最低的。
2. Joe Burns on the return.
Joe Burns 帶球回奔。
比賽開始的第一件事是什么?沒錯,當然就是開球啦!美式足球里的開球是由防守的一方踢球,這叫 kickoff,而進攻的一方在接到球之后開始回攻,這叫 kickoff return。所以 "Joe Burns on the return." 意思就是說 Joe Burn 這個球員接到了球,開始回攻,能跑到哪就從哪進攻。但有時候對方踢得太深遠了,接到球的球員覺得回攻不劃算,則可以選擇放棄回攻,方法是以單膝跪地,術語上這叫 turnback。這種情況的話就是自動由我方的 20 碼線開始進攻。
3. First down, from the Dolphins forty-five yard line.
第一次 down,從海豚隊的四十五碼線。
在比賽中拿球的一方總共有四次進攻機會 (play),而每當持球的球員觸地或是跑出邊界,就算是一次 down,也就是下一次進攻機會的開始,所以在比賽中聽到 first down, second down, third down, fourth down,這就分別是指第一次到第四次的進攻機會。而美式足球比賽的最重要規則之一,就是攻擊的一方從 first down 的位置起算,必須在四次的進攻當中向前推進超過十碼,不然的話就換對方進攻,但是如果在任何一次的進攻機會當中總推進碼數超過十碼,則可以重新再獲得一次的 first down,也就是新的四次進攻機會。所以取得 first down 是非常重要的,想要讓自己的攻勢綿延不斷,就必須不斷地取得 first down 和新的進攻機會。
十碼到底有多長?看看美式足球場地上劃的線就知道了,一個標準的美式足球場有 100 碼,(約 91.4 公尺),兩隊各分得 50 碼,算是各自的領地 (territory),而從底線我方的達陣區 (end zone) 算起,地上每 5 碼會劃一條橫線并注明 5, 10, 15 一直到 50。再接著又是 50, 45, 40 一直到 5,再來就是對方的 end zone,也就是我方等下要進攻的目標。所以十碼就是二條橫線之間的距離,假設今天的 first down 是從對手海豚隊的四十五碼線開始,那么我方就必須在四次的進攻機會當中至少前進到海豚隊三十五碼線的位置,這樣子我們才可以重新獲得一次 first down。
4. We should run the ball on the next play. Don't throw the ball.
下次我們應該跑陣,請不要用傳的。
上面講到要向前推進,在美式足球里向前推進的方法有二種。一種叫 rush,也就是由球員抱著球往前沖,所以在口語上老美常講 run the ball,其實就是 rush。另外一種進攻方式叫 pass,也就是把球往前傳,但在口語上老美講 throw the ball。例如,"The coach told players to stop throwing the ball and run the ball more." (教練要求球員不要一直傳球,多用跑陣的方式。)
那 run the ball 和 throw the ball 這兩種進攻方式各有什么優缺點?通常 run the ball 所能前進的碼數較少,但是比較安全,不會有球在中途被對方截走的狀況。而 throw the ball 的話,通?梢酝七M比較多的碼數,甚至有時候可以由四分衛 quarterback 長傳個三十碼給埋伏在邊線的 wide receiver,老美口語上稱之為 "Throw a long bomb." (丟長程炸彈。) 當然啦,傳那么遠是要冒相當的風險,可能會有隊友接不到球甚至是被對方攔截 (interception) 的情形發生。
5. Roby Greenwald on the carry. He was tackled by number thirteen, Michael Dodd.
Roby Greenwald 帶球,他被十三號球員擒抱。
