New International Land-Sea Trade Corridor
西部陸海新通道
The New International Land-Sea Trade Corridor has expanded its reach to 555 ports in 127 countries and regions, according to the data released by the Chongqing Port and Logistics Office on January 16, 2025. The cargo service now covers 157 points in 73 domestic cities.
重慶市政府口岸物流辦2025年1月16日發布的數據顯示,目前,西部陸海新通道輻射我國73個城市的157個站點,通達全球127個國家及地區的555個港口。
We seek high-quality Belt and Road cooperation with ASEAN and cooperation between the Belt and Road Initiative and the ASEAN Outlook on the Indo-Pacific. China will continue to develop demonstration zones for high-quality Belt and Road international industrial capacity cooperation, and welcomes ASEAN countries' participation in the New International Land-Sea Trade Corridor.
要高質量共建“一帶一路”,同東盟提出的印太展望開展合作。中方愿進一步打造“一帶一路”國際產能合作高質量發展示范區,歡迎東盟國家參與共建國際陸海貿易新通道。
Vocabulary:
相關詞匯:
rail-sea trains
鐵海聯運班列
modern collection and distribution system
現代化集疏運體系
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。