日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

巴黎奧運會開幕在即 埃菲爾鐵塔門票價格將上漲20%

來源:中國日報網(wǎng) 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Eiffel Tower ticket prices to rise by 20% to help cover renovation costs

巴黎奧運會開幕在即 埃菲爾鐵塔門票價格將上漲20%

France’s iconic Eiffel Tower is increasing its ticket prices by 20%, CNN’s affiliate BFMTV has reported, to help cover the costs of renovation work and financial losses during the coronavirus pandemic.

美國有線電視新聞網(wǎng)旗下的BFM電視臺報道稱,法國的標(biāo)志性建筑埃菲爾鐵塔門票價格將上漲20%,這是為了幫助支付翻修費用以及彌補新冠疫情期間發(fā)生的虧損。

An adult ticket including an elevator ride to the summit of the Parisian landmark will cost ?35.30 ($38.31) from June 17 onwards, rising from ?29.40 ($31.91), BFMTV reported. The same ticket for children aged between 12 and 14 years old will cost ?17.70 ($19.21) and the price for children between four and 11 years old to reach the tower’s summit will be ?8.90 ($9.66).

據(jù)BFM電視臺報道,從6月17日起,包含乘坐電梯到達埃菲爾鐵塔頂部的成人票將從29.4歐元(約合人民幣231元)上漲到35.3歐元(約合人民幣277元)。12歲至14歲兒童的門票將為17.7歐元,4歲至11歲兒童的門票(包含乘坐電梯登頂)將為8.9歐元。

The price increase has been brought about, BFMTV reported, in part because of a “significant loss of revenue” caused by the “health crisis between 2020 and 2022.”

據(jù)報道,門票上漲在一定程度上是由于 “2020至2022年健康危機”導(dǎo)致的“重大收入損失”。

In 2020, less than 1.6 million people visited the Eiffel Tower, compared to nearly 6.2 million visitors the year before, the monument’s operating company Sociéte d’Exploitation de la tour Eiffel (SETE) reported. Less than 2.1 million people visited the following year.

埃菲爾鐵塔運營公司SETE報告稱,2020年埃菲爾鐵塔游客人數(shù)不足160萬,而2019年游客人數(shù)達到近620萬。2021年埃菲爾鐵塔游客人數(shù)不到210萬。

In both years, operating costs were around triple that of the landmark’s overall turnover, SETE said.

SETE表示,這兩年中,埃菲爾鐵塔的運營成本大約是總營業(yè)額的三倍。

Renovation work is also behind the cost increase, including “l(fā)ead prevention measures” related to the painting of the tower, BFMTV reported. The painting work is expected to last until 2027 while work is also planned on the elevators, which will lead to occasional closures.

據(jù)BFM電視臺報道,翻修工程也是票價上漲的原因之一,包括給鐵塔重刷油漆相關(guān)的“鉛污染防護措施”。重刷油漆工程預(yù)計將持續(xù)到2027年,同時也計劃對電梯進行施工,期間鐵塔會不定時關(guān)閉。

英文來源:美國有線電視新聞網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

審校:董靜、齊磊

本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關(guān)的,有親屬關(guān)系的

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預(yù)防

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內(nèi)的
adv.

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯(lián)想記憶
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陸標(biāo),地界標(biāo),里程碑,劃時代的事

聯(lián)想記憶
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯(lián)想記憶
exploitation [.eksplɔi'teiʃən]

想一想再看

n. 開發(fā),開采,利用

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯(lián)想記憶
affiliate [ə'filieit]

想一想再看

n. 附屬機構(gòu),分公司
vt. 使隸屬于,接納

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 以家人之名小说原著| 彭丹丹最惊艳的电影| 卢靖姗个人资料| 秀人网美女屋| 索玛花开 电视剧| 鲁迅电影| 白世莉| 欧美日韩欧美日韩| 红尾鱼图片| 经典伦理电影| 阴阳先生第一季| 庆余年2演员表全部员表| 宁桓宇个人资料简介| 养小动物的作文| 阮经天新电影| 慕思成| 电影《盲井》| 乔迁之喜邀请函微信版| 林莉娴| 第一财经今日股市直播回放| 误杀1演员表| cf脚本| 杨剑锋个人资料简介| 桥梁工程施工方案| superstar电影在线播放| 冒险王2| 布衣神相国语电视剧在线看完整版| 二年级上册第一单元数学试卷可打印 | 刘浩存个人资料及简介| 八年级上册英语课文| 赵艳红| 缝鞋子针法视频| 高达uce| 我妻子的一切 电影| 艳肉观世音性三级| 伦理<禁忌1| 孙兴电影| 美丽交易| 流行歌简谱| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看 | 布谷鸟 电影|