China established first national breakdancing team
首支霹靂舞國家隊正式成立 目標:2024巴黎奧運會!
China's first national breakdancing team was officially revealed after the end of the second qualification trials held at the Lishui Extreme Sports Hall in Nanjing, East China's Jiangsu province. Eight breakdancers (four men and four women) stood out during the trials.
日前,中國國家霹靂舞隊第二輪資格選拔賽在國家極限運動溧水訓練基地結(jié)束,8名選手(4男4女)在比賽中脫穎而出,組成首支正式的霹靂舞中國國家隊。
The first qualification trials were held in Shanghai in late December 2022.
首場選拔賽已于2022年12月下旬在上海舉行。
According to the competition system, the top eight men's and women's groups would move on to the second round and get corresponding points through a round-robin competition within the group.
根據(jù)賽制,男子組與女子組的前8名選手參加第二場選拔賽,通過組內(nèi)大循環(huán)賽獲得相應(yīng)積分。
Finally, the top four men's and women's groups (three B-dancers and one substitute) formally established the Chinese National Breakdancing Team.
最終,男、女組前4名(正編3人,替補1人)正式組成中國國家霹靂舞隊。
The team will face several important competitions in 2023, including the World Championship of the World Dance Sport Federation (WDSF) in Belgium and the Hangzhou Asian Games in East China's Zhejiang province in September.
對這支新成立的國家隊來說,今年將面臨幾項重要的比賽,包括在比利時舉行的世錦賽以及9月舉行的杭州亞運會。
The champions of these two events will directly qualify for the Paris Olympic Games in 2024.
據(jù)悉,這兩場賽事的冠軍將直接獲得巴黎奧運會參賽資格。
At the Paris 2024 Games, the breaking competition will be comprised of two events – one for men and one for women – where 16 B-Boys and 16 B-Girls will go face to face in spectacular solo battles.
在2024年巴黎奧運會上,霹靂舞比賽將分為男子組與女子組,每組16名選手,進行1V1對決。
Athletes will use a combination of power moves – including windmills, the 6-step and freezes – as they adapt their moves and improvise to the beat of the DJ’s tracks.
運動員們將結(jié)合風車、六步、定點等動作,配合DJ的節(jié)奏調(diào)整動作并即興發(fā)揮,最終決出首個霹靂舞奧運會冠軍。
The competition is scheduled to be held on Aug 9 and 10 in 2024.
該項目定于當?shù)貢r間2024年8月9日與10日舉行。
本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。