日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

雇主正在關注你的社交媒體

來源:大耳朵 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Employers Are Looking at Your Social Media

雇主正在關注你的社交媒體

If you grew up with social media, then your parents and teachers warned you throughout your life about the damage you can do to your reputation online. But, will prospective employers really check your profiles while evaluating you for a job? The latest research says: probably. In fact, the number of employers who look at candidates' social media has increased 500 percent in the past 10 years, according to one survey.
假如你從小就玩社交媒體,那么你的父母和老師肯定會在你的生活中不時地警告你:你的做法將會影響你在網上的名譽。但是,老板們真的會通過檢查你的個人信息,來評估你是否適合某一職位嗎?最新的研究表明:或許會。實際上,據一份調查顯示,在過去的10年期間,查看應聘者社交媒體的老板人數已經上升了500%。
In February and March of 2016, Harris Poll, on behalf of CareerBuilder, conducted a nationwide survey to better understand social media's impact on the hiring process and workers. The survey included over 2,100 hiring managers and HR professionals as well as over 3,000 employees in the U.S. who worked full-time in the private sector. Here are a few interesting takeaways:
在2016年2月和3月,為了更好地理解社會媒體對于招聘流程和勞動者的影響,哈里斯代表CareerBuilder(一家職場網站)進行了一項民意調查。被調查者包括2,100多名人事部經理和人力資源專家,以及3,000多名在美國的私企中的全職員工。下面是一些有趣的調查結果:
Employers check up on their employees, too.
雇主也調查他們的員工。
Potential new hires aren't the only ones being researched online. According to the results of the survey, 41 percent of employers research current employees on social networking sites, and nearly one-third use search engines to investigate them. And, they don't necessarily keep the information they glean from this research to themselves. More than one-fourth (26 percent) of employers said that they'd found content online that caused them to fire or reprimand an employee at some point along the way.
并非只有潛在的新雇傭者是在網上被調查的對象。根據調查結果,41%的雇傭者會在社交網站上調查新員工,而且近30%的雇傭者還會用搜索引擎來審查他們。此外,雇傭者并不會將他們在網上搜集的信息保密。四分之一以上(26%)的雇傭者說他們會利用自己在網上找到的內容,在員工工作過程中的某一恰當時刻,辭退或者刁難某一員工。

雇主正在關注你的社交媒體.jpg

Employers from every industry use social media to check up on candidates during the hiring process.

所有行業的雇傭者在招聘流程中,都會用社交媒體來調查候選者
A large percentage of hiring managers utilize social networking sites to check up on prospective candidates. The rates at which they did this varied by industry. In IT, the rate was 76 percent, and in sales, it was 65 percent. These industries scored the highest for this practice of all those surveyed. Professional and business services used this resource the least, and even then, 55 percent of hiring managers checked up on candidates via social media.
大多數人事經理都會用社交網站來調查符合要求的應聘者。每個行業中進行這項調查的公司比重并不相同。在IT行業,比重為76%,銷售行業為65%。在所有被調查的行業中,IT和銷售行業進行這一做法的比重最高。專業與商業服務行業使用社交媒體的比重最低,但是人事經理在通過社交媒體審查應聘者的比重也達到了55%。

重點單詞   查看全部解釋    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 礼记二则原文和译文| 第一财经今日股市直播回放| 浙江卫视是几台| 六年级上册脱式计算题| 明宰铉身高| 美国电影golddiggers| 演员李煜个人资料| 市川美织| 挠中国美女丝袜脚心| 梁山伯与祝英台电影| 香港毛片免费看| 扫黑电影| cgtn英语频道在线直播观看| 桥梁工程施工方案| 金太狼的幸福生活演员表_| https://www.douyin.com| creepshow| 钢铁侠全防4.0| 变态的视频| 龙的新娘电视剧全集| 死亡半径| 送教上门工作情况记录表| 欧美日韩欧美日韩| 电影百鸟朝凤免费完整版| 南宝拉| 高手论坛| 波多野结衣电影大全| 高清图库| 海洋之歌免费观看完整中文版| 潇湘影院| 麻辣烫热量| 金璐莹| 铁血战士电影| 异形舞台动漫免费观看| 囚徒电影深度解析| 探究事物的本质的读后感想| junk boy| 松永| 理发店电影| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 张绍荣|