日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

央行發布支付新規 微信紅包過千元需認證

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The People's Bank of China (PBOC) said on Monday that it would tighten the regulations on non-banking online payment platforms, to curb risks like financial fraud and money laundering.

中國人民銀行28日表示,將加強對非銀行支付機構網絡支付業務的管理,旨在遏制金融詐騙、洗錢等風險。
The PBOC has asked users of such services to open online payment accounts with their real names and has imposed a cap on maximum yearly payments through such platforms at 200,000 yuan ($30,910). The new regulation will take effect since July 1, 2016.
中國人民銀行已要求相關用戶實名制開戶,并規定相關的年累計支付限額為20萬元(約合美金30910元)。新規自2016年7月1日起實施。
The regulator said that non-banking online payment platforms cannot directly provide financial services like lending, securities investment and insurance.
監管機構表示,非銀行網上支付平臺不能直接提供像貸款、證券投資和保險等金融服務。

央行發布支付新規 微信紅包過千元需認證

"The basic function of these platforms is to facilitate the development of e-commerce", said Xie Zhong, director of the PBOC payment and settlement department.

中國人民銀行支付結算部主任謝眾表示:“這些平臺的基本功能是促進電子商務的發展。”
The country's Internet giants Alibaba and Tencent, which have online payment services, both issued statements on Monday that they support the new PBOC rules as it will ensure the safety of users' financial assets.
我國互聯網行業的兩大巨頭,阿里巴巴和騰訊,都提供了網上支付的服務。兩家公司也都于周一發布聲明,表示支持中國人民銀行的新規定,因為這樣能確保用戶金融資產的安全。
According to the new policy, for example, each account on WeChat can transfer at most 1,000 yuan through the "Lucky Money" function. If more money needs to be transferred, the users must provide three to five ways to verify identity, including bank accounts, driving license and social security ID.
根據新政策,每個微信賬戶通過微信紅包轉賬的金額累計不能超過1000元。如果還需繼續轉賬,用戶須通過3至5個渠道驗證身份,比如銀行賬戶、駕照、社保號等。

重點單詞   查看全部解釋    
securities

想一想再看

n. 有價證券;擔保;保證人;抵押物(security的

聯想記憶
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯想記憶
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進

聯想記憶
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 遷移,移動,換車
v. 轉移,調轉,調任

聯想記憶
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
verify ['verifai]

想一想再看

vt. 查證,核實

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數,職務,重大聚會
vi. 運行

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女医生3| 流浪地球2演员表| 那些女人演员表全部名单| 免费完整版在线观看| 胭脂 电视剧| 疯狂试爱四| andrew blake| 古天乐电影全部作品最新| 虹猫蓝兔恐龙世界| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 天地姻缘七仙女演员表| 经典常谈阅读笔记| 吻戏韩国电影| 粤港澳三地车牌| 欲望中的女人电影| 恶魔在线观看免费观看全集高清| 春天的芭蕾歌词| 影片 - theav| 风云太白山电影| 抗战电视剧大全免费| 韩国伦理片在线播放| 易烊千玺个人资料简介| 许华升公个人资料身高多少| 髋关节置换术后护理ppt| 张孝全| 抓特务| 荒岛大逃亡电影在线观看| 吻戏韩国电影| 东北一家人第一部| 麻辣隔壁第一季| 陈诗雅韩国| 姜洋| 美娜个人资料简介| 楼下的房客 电影| 盛健| 韩剧上流社会| 咸猪手| 秀人网 官网门户免费| 母亲电影韩国完整版免费观看| 黄视频免费看网站| 钟绍图|