日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

東芝因預期虧損創紀錄而致股價暴跌

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Shares in Toshiba fell 12 per cent to six-year lows on Tuesday, a day after the Japanese company warned of a record annual loss of Y550bn ($4.5bn) as a result of massive costs involved in slashing 10,600 jobs and streamlining its units.

周二,東芝(Toshiba)股價暴跌12%,至6年低點。一天前,這家日本企業警告稱,由于裁減1.06萬個工作崗位及精簡部門所導致的巨額成本,公司將遭遇創紀錄的5500億日元(合45億美元)年度虧損。

Within hours of announcing its restructuring measures on Monday, analysts grilled Toshiba’s management on whether the actions — which did not promise a complete withdrawal from its television and laptop businesses — went far enough to restore investor confidence after the company’s $1.3bn accounting scandal.

周一東芝宣布其重組措施的數小時里,分析師們紛紛盤問東芝管理層,在該公司發生涉及13億美元的會計丑聞后,上述行動是否足以重振投資者的信心。東芝的這些行動并不涉及承諾完全撤出電視機和筆記本電腦業務。

The bigger question for the 140-year-old Japanese group is whether it can draw a blueprint for growth following the restructuring, after the affair exposed most of its businesses as struggling.

對這家有140年歷史的日本企業來說,更大的問題是,在會計丑聞暴露出該公司的多數業務正在苦苦掙扎后,經過重組的東芝能否描繪出一幅增長藍圖。

Toshiba shares sank 12 per cent on Tuesday to Y223.5, their lowest since March 2009, after shedding 9.8 per cent on Monday ahead of the announcement. The two-day declined wiped $2bn off the company’s market capitalisation, according to Bloomberg calculations.

周二,東芝股價暴跌12%,至每股223.5日元,為2009年3月以來的低點。而在周一重組措施宣布前,該公司股價已然下跌了9.8%。根據彭博(Bloomberg)的計算,連續兩天的暴跌令該公司市值蒸發了20億美元。

The semiconductor-to-nuclear conglomerate said it expected its net loss to expand to Y550bn for the fiscal year through March 2016, from Y37.83bn the previous year. It attributed the forecast loss to Y260bn in restructuring costs, saying it would also forgo dividend payment. Sales are projected to decline 6.8 per cent to Y6.2tn.

這家涉足從半導體到核能等多種業務的綜合性企業表示,預計在截至2016年3月的這個財年里,凈虧損將從上一年的378.3億日元擴大至5500億日元。東芝將這一預期中的虧損歸因于2600億日元的重組成本,表示公司還將放棄派息。該公司的銷售額預計會下滑6.8%,至6.2萬億日元。

Toshiba is expected to shed or relocate about 5 per cent of its global workforce by the end of the financial year. The cuts include about 6,800 jobs in the lossmaking personal computer and TV consumer electronics businesses.

截至本財年結束,東芝預計會把其全球工作崗位的約5%裁撤或遷至他處。遭裁撤的崗位包括處于虧損中的個人電腦和電視機等消費類電子業務的崗位,這部分崗位大約有6800個。

The group also agreed to sell its TV plant in Indonesia to Chinese electronics maker Skyworth and terminate sales of TVs in overseas markets. It is also in talks with Fujitsu to merge their laptop businesses, which could eventually be integrated with Sony’s spun-off PC division.

該集團還同意把其位于印尼的電視機廠賣給中國電子產品制造商創維(Skyworth),并停止在海外市場上銷售電視機。此外,該集團還在與富士通(Fujitsu)展開磋商,準備合并雙方的筆記本電腦業務——最終或將與索尼(Sony)剝離出來的個人電腦部門整合。

The company will shrink annual sales volumes of TVs and PCs to 600,000 units and 3m units respectively. Some analysts said that such targets would be difficult to achieve and asked why the company did not simply shutter the businesses.

東芝將把電視機和個人電腦的年銷售量分別壓縮至60萬臺和300萬臺。一些分析師表示這樣的目標將很難實現,并質疑該公司為何不干脆關閉這些業務。

重點單詞   查看全部解釋    
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
merge [mə:dʒ]

想一想再看

v. 合并,融合,兼并

聯想記憶
?

關鍵字: 東芝 股價

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮女员工被老板糟蹋| 加入民盟的好处和坏处| 双男主电影完整版| xiuren秀人网最新地址| 延禧| 李截| 爱情陷阱| 1988年英国的白蛇传说| 阴道电影| 基于plc的毕业设计论文题目| 83版霍元甲全部演员表| 在线观看亚| 洗冤录粤语| 女演员佟欣简介| 守株待兔的老农夫音乐教案| 美女撒尿全过程免费| 五年级上数学第一单元试卷| 纵横欲海| 北风那个吹全集免费观看| 谭凯琪| 贾冰又出新的喜剧电影| 乡村女教师电影| 毛骨悚然撞鬼经| 航班危机电影| 悦来换电| 西宁电视台| coralie| 第一财经在线直播电视| 真的爱你中文谐音歌词| 电影院电影| 暮光之城1高清完整版| 操范冰冰| 十月电影| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 日本电视剧《阿信》| 拔萝卜电影版| 美丽的邂逅| 诺远| bbb.| 永井大| 国产精品欧美大片|