日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

中國宜人貸 公司仍有兩年機會窗口期

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Yirendai, the Chinese peer-to-peer lender hit by share price falls after its US listing last week, says it has a two-year “window of opportunity” before international rivals enter its home market.

中國個人對個人(P2P)貸款平臺宜人貸(Yirendai)表示,在國際競爭對手進入中國市場之前,該公司擁有兩年的“機會窗口期”。宜人貸上周在美國上市后,股價出現下跌。

On Friday, shares in the subsidiary of CreditEase, the Chinese group, listed on the New York Stock Exchange but suffered intraday falls of as much as 16.5 per cent. This initial public offering, to raise $75m, marked the first time a Chinese peer-to-peer lender had sold shares internationally.

上周五,宜人貸在紐約證交所(New York Stock Exchange)上市,但盤中股價最多下跌16.5%。宜人貸是中國企業宜信(CreditEase)旗下子公司。宜人貸此次首次公開發行(IPO)預計融資7500萬美元,這是中國首家在海外上市的P2P貸款機構。

Yirendai, China’s version of Lending Clubor Funding Circle, claimed it facilitated $984m of loans during the first nine months of 2015, having made only $41m of loans in the whole of last year.

宜人貸是中國版的Lending Club或Funding Circle,該公司聲稱,在今年頭9個月里,促成了9.84億美元貸款,而去年全年僅放貸4100萬美元。

Tang Ning, executive chairman, said most of the loans were extended to people who would not previously have had access to finance. He expected demand to surge over the coming years.

宜人貸首席執行官兼董事長唐寧表示,多數貸款發放給了原本無處融資的人士。他預測,未來幾年需求將飆升。

P2P loans outstanding in China already exceed RMB200bn (20bn) — far more than the 3.15bn of outstanding P2P loans the Peer-to-Peer Finance Association recorded in the UK at the end of July.

中國的未清償P2P貸款余額已超過2000億元人民幣(合200億英鎊),而根據英國P2P融資協會(Peer-to-Peer Finance Association)數據,7月底未清償P2P貸款余額為31.5億英鎊。

However, more than 370 Chinese P2P lenders have already failed — including 270 in the year to June — according to research by Morgan Stanley and Wangdaizhija, the industry tracker.

然而,根據摩根士丹利(Morgan Stanley)和網貸之家的研究,中國已有超過370家P2P貸款機構破產(截至6月的一年有270家破產)。

Companies in the sector are expected to face increased regulation in coming years. Some international banks have been eyeing the Chinese P2P market but Mr Tang said “high entry barriers” should ensure existing domestic providers dominate the market.

預計未來幾年該行業的企業將面臨更嚴格監管。一些跨國銀行一直在關注中國P2P市場,但唐寧表示,“準入門檻高”將使現有的國內平臺能夠占據市場主導地位。

重點單詞   查看全部解釋    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 進入,入口,登記,條目

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,顯著的,未支付的

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (詞)首字母
adj. 開始的,最初的,

聯想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占優勢,俯視

 
?

關鍵字: 宜人貸 窗口期

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: andrew blake| 珊特尔·范圣滕| 电影回家的诱惑| 邓伦是石家庄哪里的| 抖音app安装| tim roth| 热带雨林电影完整版播放| 思想理论问题| 电影网1905免费版| 寻宝电影| 《黑帮少爷爱上我》| 电影《大突围》免费观看完整版| 生理卫生课程| 龟兔赛跑的故事视频| 天安城门怎样画帅气| 电影在线观看高清完整版| 第一财经现场直播| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 查妮甘·唐卡伯缇| 招领启事的格式| 电影《kiskisan》在线播放| 复仇者联盟4免费完整版电影| 外出韩版| 十大黄色软件推荐免费| 下一个奇迹| 怎么做发射器| 好看的你懂的| 戴夫·巴蒂斯塔| 北京新闻频道回看| 纵横四海 电影| 刘小虎| 情人电视剧| 双勾函数的图像与性质| 王菲电影| 美妙天堂第三季| 守株待兔的老农夫音乐教案| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxoo韩国 | 闪电11人| 北京卫视今天节目预告| 色黄视频在线| 贴身保镖完整电影|