9.Sir Thomas Wyatt
9. 托馬斯·懷亞特爵士
Wyatt played the dangerous game of sex, money, and power that constituted court politics under Henry VIII. He made his life even more dangerous by competing with the king for the hand of Anne Boleyn. After all, Henry's enemies had a habit of ending up with their heads separated from their bodies.
懷亞特游走在亨利八世統治下集性,金錢和權力于一體的宮廷政治游戲中。他和國王亨利爭奪安妮·博林的芳心更使他身陷險境。畢竟,亨利的敵人通常都要腦袋搬家。
Wyatt was a courtier and companion of Henry VIII from the age of 13. He was married at 17 and separated soon after. Some sources say that he had become the lover of Anne Boleyn by 1522, not long before she turned Henry's head. At least four poems by Wyatt are believed to refer to Anne, including the sonnet “Whoso list to hunt . . . ” that conceptualizes her as a deer hunted by many suitors but belonging solely to Caesar.
懷亞特從13歲起就是亨利八世的朝臣和玩伴。他17歲結婚,不久便離婚。傳聞說1522年他成了安妮的情人,但沒過多久,她移情別戀了亨利。懷亞特的詩中至少有四首是寫安妮的,包括“Whoso list to hunt…“, 詩中他把她比喻成小鹿,受到眾多人追逐,卻只屬于凱撒。
His diplomatic career reflected his falling in and out of favor with the king. He was sent away from court to France in 1526 and to Italy in 1527, where he was captured by troops of the Holy Roman Empire. During Anne's fall from grace in 1536, Wyatt was imprisoned for associating with her and viewed her execution from his cell. In 1539, he was the lead plotter in a plan to assassinate the Catholic Reginald Pole using intricate ciphers and poisons. By 1540, he was back in prison for treason. His later mistress was also rumored to have been taken by Henry as his lover.
他的外交生涯反應了國王對他的喜惡變化。1526年,他被遠送法國。1527年又到了意大利,在此被神圣羅馬帝國軍隊俘獲。1536年安妮王后失寵時,他因為與其有聯系而被關押并在監獄中目睹了她的行刑。1539年,他帶頭策劃,用毒藥暗殺天主教紅衣教主雷吉納爾德·博勒。1540年,他又因叛國罪進了監獄。傳言他后來的情人也被亨利國王占為己有。
His work was never published within his lifetime, but he was one of the leading poets of the English Renaissance. During his time in Italy, he picked up the works of Petrarch and introduced Italian models and poetic forms into English verse, including the sonnet.
懷亞特生前沒有發表過一篇作品,但他是美國文藝復興時期的一位重要詩人。在意大利期間,他學習了彼得拉克的作品并將意大利詩歌形式引入英文詩中,其中包括十四行詩。