THOSE WHO LEAVE AND THOSE WHO STAY: Book 3, The Neapolitan Novels: “Middle Time.” By Elena Ferrante. Translated by Ann Goldstein. (Europa Editions, paper, $18.) The third novel in Ferrante’s series, which tracks a long and complicated friendship.
《離開的與留下的:第三冊(cè),那不勒斯小說系列:中間時(shí)刻》(Those Who Leave and Those Who Stay: Book 3, The Neapolitan Novel: “Middle Time”)。伊莉娜·法倫特(Elena Ferrant)著。安·戈德斯坦(Ann Goldstein)翻譯。歐羅巴編輯出版社,平裝,18美元。法倫特系列小說的第三部,追溯一段漫長(zhǎng)復(fù)雜的友誼。

THE WALLCREEPER. By Nell Zink. (Dorothy, a Publishing Project, paper, $16.) Zink’s heady, rambunctious debut is an environmental novel, if a totally surprising and irreverent one.
《爬墻植物》(The Wall Creeper)。奈爾·津克(Nell Zink)著。多蘿西(Dorothy),一個(gè)出版計(jì)劃,平裝,16美元。津克興奮吵鬧的處女作是一部關(guān)于環(huán)境的小說,出人意料、離經(jīng)叛道。
WE ARE NOT OURSELVES. By Matthew Thomas. (Simon & Schuster, $28.) Thomas’s gorgeous family epic follows three Irish-American generations.
《我們不是我們自己》(We Are Not Ourselves)。馬修·托馬斯(Matthew Thomas)著。西蒙與舒斯特出版社,28美元。托馬斯精彩的家庭史詩追溯了一個(gè)愛爾蘭裔美國家庭三代的經(jīng)歷。
WHEN MYSTICAL CREATURES ATTACK! By Kathleen Founds. (University of Iowa, paper, $16.) This dark, rich little novel in stories shows Founds as a talented moralist of nearly Russian ferocity.
《神秘生物攻擊!》(When Mystical Creatures Attack!)。凱瑟琳·方德斯(Kathleen Founds)著。愛荷華大學(xué)出版社(University of Iowa),平裝,16美元。這本陰暗、豐富、短小,通過短篇故事呈現(xiàn)的小說表明方德斯是天才的道德家,有著近似俄羅斯作家的兇猛。
NONFICTION
非虛構(gòu)類
AMERICAN MIRROR: The Life and Art of Norman Rockwell. By Deborah Solomon. (Farrar, Straus & Giroux, $28.) Solomon pays honest respect to Rockwell for his dedication through periods of self-doubt, depression and marital tumult.
《美國之鏡:諾曼·洛克威爾的生活與藝術(shù)》(American Mirror: The Life and Art of Norman Rockwell)。黛博拉·所羅門(Deborah Soloman)著。法拉·斯特勞斯與吉魯科斯出版社,28美元。洛克威爾在自我懷疑、抑郁與婚姻動(dòng)蕩期間也表現(xiàn)出了奉獻(xiàn)精神,所羅門對(duì)此獻(xiàn)上了誠摯的敬意。
BEING MORTAL: Medicine and What Matters in the End. By Atul Gawande. (Metropolitan/Holt, $26.) A meditation on living better with age-related frailty, serious illness and approaching death.
《終有一死: 臨終階段的醫(yī)藥與重要事項(xiàng)》(Being Mortal: Medicine and What Matters in the End)。阿圖爾·加萬德(Atul Gawande)著。大都會(huì)/霍爾特出版社(Metropolitan/Holt),26美元。關(guān)于生命的冥想,在關(guān)于年老的脆弱、嚴(yán)重疾病和面對(duì)死亡方面尤為精彩。
BUILDING A BETTER TEACHER: How Teaching Works (and How to Teach It to Everyone). By Elizabeth Green. (Norton, $27.95.) What emerges here is the gaping chasm between what the best teachers do and how they are evaluated.
《做更好的教師:教育怎樣發(fā)揮作用(以及怎樣把這一點(diǎn)教給所有人)》(Building A Better Teacher:How Teaching Works[and How to Teach It to Everyone])。伊麗莎白·格林(Elizabeth Green)著。諾頓出版社,27.95美元。書中提出,最好的教師的做法與教師評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)之間存在巨大的鴻溝。
CAN’T WE TALK ABOUT SOMETHING MORE PLEASANT? Written and illustrated by Roz Chast. (Bloomsbury, $28.) This scorchingly honest, achingly wistful graphic memoir looks at the last years of Chast’s nonagenarian parents.
《我們能說更愉快的事嗎?》(Can’t We Talk About Something More Pleasant?),羅茲·查斯特(Roz Chast)創(chuàng)作并繪畫。布魯姆斯伯里出版社(Bloomsbury),28美元。這部極度誠實(shí)、充滿痛苦懷念的圖文回憶錄追溯了查斯特90多歲的父母的晚年時(shí)光。
CHINA’S SECOND CONTINENT: How a Million Migrants Are Building a New Empire in Africa. By Howard W. French. (Knopf, $27.95.) French delves into the actual lives of the Chinese who have uprooted themselves to live and work in Africa.
《中國的第二塊大陸:一百萬移民怎樣在非洲建立新帝國》(China’s Second Continent: How a Million Migrants Are Building a New Empire in Africa)。霍華德·W·弗蘭徹(Howard W. French)著。克諾普夫出版社,27.95美元。弗蘭徹在本書中深入研究在非洲工作與生活的中國人的真實(shí)生活。
CUBED: A Secret History of the Workplace. By Nikil Saval. (Doubleday, $26.95.) This account of office design and technology since the Civil War offers insights into the changing nature of work.
《隔間:辦公室秘史》(Cubed: A Secret History of the Workplace)。尼克爾·薩沃爾(Nikil Saval)著。雙日出版社(Doubleday),26.95美元。本書描述南北戰(zhàn)爭(zhēng)以來的辦公室設(shè)計(jì)與技術(shù),洞察到工作性質(zhì)的改變。
DEEP DOWN DARK: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free. By Héctor Tobar. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) Tobar graphically recounts the quandaries faced by the victims of Chile’s 2010 mine disaster.
《深入黑暗:關(guān)于33個(gè)被埋在智利礦井下的人未被講述的故事及營(yíng)救奇跡》(Deep Down Dark: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free)。赫克托·托巴(Héctor Tobar)著。法拉,斯特勞斯與吉魯科斯出版社,26美元。托巴生動(dòng)地?cái)⑹隽?010年智利礦難中的受害者們所面臨的困境。
DEMON CAMP: A Soldier’s Exorcism. By Jennifer Percy. (Scribner, $26.) Percy’s first book follows an anguished Army veteran who searches for salvation in a Christian exorcism camp.
《魔鬼營(yíng):一個(gè)士兵的驅(qū)邪》(Demon Camp: A Soldier’s Exorcism)。詹妮弗·珀西(Jennifer Percy)著。斯克里布納出版社,26美元。這是珀西的第一本書,講述一個(gè)痛苦的老兵在基督教驅(qū)邪營(yíng)中尋找拯救的故事。
DUTY: Memoirs of a Secretary at War. By Robert M. Gates. (Knopf, $35.) One of the few Obama administration members who come off well in this frank account — probably one of the best Washington memoirs ever — is Hillary Clinton.
《責(zé)任:國防部長(zhǎng)回憶錄》(Duty: Memoires of a Secretary at War)。羅伯特·M·蓋茨(Robert M. Gates)著。克諾普夫出版社,35美元。這本敘事坦白的書或許是史上最佳華盛頓回憶錄之一,書中奧巴馬政府成員里少有的好人之一就是希拉里·克林頓(Hillary Clinton)。
DYING EVERY DAY: Seneca at the Court of Nero. By James Romm. (Knopf, $27.95.) A classicist tries to unravel the enigma of the Stoic philosopher who was the Roman emperor Nero’s adviser.
《每天都在死亡:尼祿宮廷中的塞內(nèi)加》(Dying Everyday: Seneca at the Court of Nero)。詹姆斯·羅姆(James Romm)著。克諾普夫出版社,27.95美元。一位古典學(xué)者試圖揭開這位擔(dān)任羅馬帝王尼祿顧問的斯多葛哲學(xué)家之謎。
EICHMANN BEFORE JERUSALEM: The Unexamined Life of a Mass Murderer. By Bettina Stangneth. Translated by Ruth Martin. (Knopf, $35.) The Eichmann of this study is a much more motivated Nazi than in Arendt’s version.
《耶路撒冷之前的艾希曼:大屠殺制造者未經(jīng)審視的人生》(Eichmann Before Jerusalem: The Unexamined Life of a Mass Murderer)。貝蒂納·斯坦格尼斯(Bettina Stangneth)著。拉斯·馬丁(Ruth Martin)翻譯。克諾普夫出版社,35美元。同阿倫特(Arendt)的書相比,這本書中的艾希曼是更積極的納粹分子。
ELEPHANT COMPANY: The Inspiring Story of an Unlikely Hero and the Animals Who Helped Him Save Lives in World War II. By Vicki Constantine Croke. (Random House, $28.) A rich portrait of a fascinating Englishman in extraordinary times.
《大象伙伴:一個(gè)不太可能的英雄與幫助他在“二戰(zhàn)”中拯救生命的動(dòng)物園們鼓舞人心的故事》(Elephant Company: The Inspiring Story of an Unlikely Hero and the Animals Who Helped Him Save Lives in World War II)。維吉·康斯坦丁·克洛克(Vicki Constantine Croke)。蘭登書屋出版社,28美元。對(duì)非常時(shí)期一個(gè)迷人的英國人做了精彩的描述。
EMBATTLED REBEL: Jefferson Davis as Commander in Chief. By James M. McPherson. (Penguin Press, $32.95.) The Confederate president as “a product of his time and circumstances.”
《嚴(yán)陣以待的反叛者:擔(dān)任總指揮的杰斐遜·戴維斯》(Embattled Rebel: Jefferson Davis as Commander in Chief)。詹姆斯·M·麥克弗森(James M. McPherson)著。企鵝出版社,32.95美元。這位南部邦聯(lián)的總統(tǒng)是“他所處的時(shí)代與環(huán)境的產(chǎn)物”。
THE EMPATHY EXAMS: Essays. By Leslie Jamison. (Graywolf, $15.) Considerations of pain, physical and emotional, and how it affects our relationships with one another and with ourselves.
《共情測(cè)驗(yàn):文集》(The Empathy Exams: Essays)。萊斯利·詹米森(Leslie Jamison)著。格雷沃夫出版社,15美元。對(duì)身心痛苦的思考,以及這些痛苦如何影響我們與他人乃至自身的關(guān)系。
FACTORY MAN: How One Furniture Maker Battled Offshoring, Stayed Local — and Helped Save an American Town. By Beth Macy. (Little, Brown, $28.) Macy’s folksy concentration on her local hero makes complex global issues understandable.
《工廠人:一個(gè)家具制造商如何在海外作戰(zhàn)、留在本地——并協(xié)助拯救了一個(gè)美國鎮(zhèn)子》(Factory Man: How One Furniture Maker Battled Offshoring, Stayed Local — and Helped Save an American Town)。貝絲·馬西(Beth Macy)著。利特爾,布朗出版社,28美元。馬西講述了她家鄉(xiāng)的英雄,友好的風(fēng)格令復(fù)雜的全球問題變得易懂。
THE FAME LUNCHES: On Wounded Icons, Money, Sex, the Brontës, and the Importance of Handbags. By Daphne Merkin. (Farrar, Straus & Giroux, $28.) Forty-six essays that share a similar curiosity about the glittering byproducts of personal pain.
《名望午餐:關(guān)于受傷的偶像、金錢、性、勃朗特姊妹以及手袋的重要性》(The Fame Lunches: On Wounded Icons, Money, Sex, the Brontës, and the Importance of Handbags)。達(dá)芙妮·默金(Daphne Merkin)著。法拉·斯特勞斯與吉魯科斯出版社,28美元。收錄46篇散文,分享對(duì)私人痛苦閃閃發(fā)光的副產(chǎn)品的好奇。
FIRE SHUT UP IN MY BONES: A Memoir. By Charles M. Blow. (Houghton Mifflin Harcourt, $27.) The Times Op-Ed columnist describes overcoming his rage at being abused as a child.
《火焰在我骨骼中靜止:回憶錄》(Fire Shut up in My Bones: A Memoir)。查爾斯·M·布婁(Charles M. Blow)著。休頓、米夫林,哈克特出版社(Houghton Mifflin Harcourt),27美元。《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)論作家講述自己童年被虐待時(shí)的憤怒。
FORCING THE SPRING: Inside the Fight for Marriage Equality. By Jo Becker. (Penguin Press, $29.95.) A fly-on-the-wall account of the 2013 Supreme Court case that led to the overturn of California’s ban on same-sex marriage.
《促進(jìn)春天來臨:婚姻平等戰(zhàn)斗內(nèi)情》(Forcing the Spring: Inside the Fight for Marriage Equality)。約·貝卡(Jo Beckaer)著。企鵝出版社,29.95美元。對(duì)2013年最高法院導(dǎo)致加利福尼亞州廢除禁止同性婚姻一案做了全景式描述。
GANDHI BEFORE INDIA. By Ramachandra Guha. (Knopf, $35.) It was as a young lawyer in South Africa that Gandhi forged the philosophy and strategies later put to such effect in India.
《印度之前的甘地》(Gandhi Before India)。羅摩旃陀羅·古哈(Ramachandra Guha)著。克諾普夫出版社,35美元。在南非擔(dān)任律師期間,年輕的甘地形成了日后對(duì)印度產(chǎn)生重大影響的哲學(xué)與戰(zhàn)略。
GEEK SUBLIME: The Beauty of Code, the Code of Beauty. By Vikram Chandra. (Graywolf, paper, $16.) With great subtlety and depth, Chandra, who is both a novelist and a programmer, traces the connections between art and technology.
《極客頂點(diǎn):代碼之美,美之代碼》(Geek Sublime: The Beauty of Code, the Code of Beauty)。維克拉姆·錢德拉(Vikram Chandra)著。格雷沃夫出版社,平裝,16美元。錢德拉既是小說家,也是程序設(shè)計(jì)者,本書兼具微妙和深度,寫出了藝術(shù)與技術(shù)之間的聯(lián)系。
HOTEL FLORIDA: Truth, Love, and Death in the Spanish Civil War. By Amanda Vaill. (Farrar, Straus & Giroux, $30.) A collective portrait of Hemingway and Martha Gellhorn, and two other couples.
《弗羅里達(dá)酒店:西班牙內(nèi)戰(zhàn)中的真實(shí)、愛與死亡》(Hotel Florida: Truth, Love and Death in the Spanish Civil War)。阿曼達(dá)·維爾(Amanda Vaill)著。法拉·斯特勞斯與吉魯科斯出版社,30美元。海明威和瑪莎·格爾霍恩(Martha Gellhorn)以及其他兩對(duì)情侶的群像。
THE HUMAN AGE: The World Shaped by Us. By Diane Ackerman. (Norton, $27.95.) An optimistic survey of the technology and innovations that define our human-dominated epoch.
《人類時(shí)代:我們塑造的地球》(The Human Age: The World Shaped by Us)。黛安·阿克曼(Diane Ackerman)著。諾頓出版社,27.95美元。一部對(duì)定義了人類統(tǒng)治時(shí)代的技術(shù)與創(chuàng)新的樂觀主義研究報(bào)告。
THE INVISIBLE BRIDGE: The Fall of Nixon and the Rise of Reagan. By Rick Perlstein. (Simon & Schuster, $37.50.) Engrossing and at times mordantly funny, Perlstein’s book treats the years 1973-76 as a Rosetta stone for American politics today.
《看不見的橋梁:尼克松的隕落與里根的崛起》(The Invisible Bridge: The Fall of Nixon and the Rise of Reagan)。里克·珀?duì)査固?Rick Perlstein)著。西蒙與舒斯特出版社,37.50美元。珀?duì)査固沟臅巳雱伲袝r(shí)也非常有趣,把1973年-76年視為觀察今日美國的向?qū)А?/div>
THE INVISIBLE FRONT: Love and Loss in an Era of Endless War. By Yochi Dreazen. (Crown, $26.) Dreazen uses one military family’s tragedy to examine the troubling rise of postwar suicides.
《看不見的前線:無盡戰(zhàn)爭(zhēng)年代中的愛與失落》(The Invisible Front: Love and Loss in an Era of Endless War)。約奇·德里曾(Yochi Dreazen)著。皇冠出版社(Crown),26美元。德里曾用一個(gè)軍人家庭的悲劇審視了戰(zhàn)后自殺現(xiàn)象令人不安的增加現(xiàn)象。
THE INVISIBLE HISTORY OF THE HUMAN RACE: How DNA and History Shape Our Identities and Our Futures. By Christine Kenneally. (Viking, $27.95.) Kenneally takes a smart and highly entertaining look at the revelations DNA can provide.
《人類看不見的歷史:DNA與歷史是怎樣塑造我們的身份與未來》(The Invisible History of the Human Race: How DNA and History Shape Our Identities and Our Futures)。克里斯汀·肯尼利(Christine Kenneally)著。維京出版社,27.95美元。肯尼利聰明有趣地寫出了DNA可以提供的東西。
JUST MERCY: A Story of Justice and Redemption. By Bryan Stevenson. (Spiegel & Grau, $28.) An activist lawyer’s account of a man wrongfully convicted of murder reads like a call to action.
《只是仁慈:一個(gè)關(guān)于公正與救贖的故事》(JUST MERCY: A Story of Justice and Redemption)。布萊恩·史蒂文斯(Bryan Stevenson)斯皮格爾與格勞出版社(Spiegel & Grau),28美元。一個(gè)社會(huì)活動(dòng)家律師描述一個(gè)被錯(cuò)判謀殺的男人的故事,讀來像是在號(hào)召人們采取行動(dòng)。
LIMONOV. By Emmanuel Carrère. Translated by John Lambert. (Farrar, Straus & Giroux, $30.) Carrère applies his affinity for the big questions to his biography of an uncategorizable Russian writer.
《萊蒙諾夫》(Limonov)。伊曼紐爾·卡赫埃赫(Emmanuel Carrère)著。約翰·蘭伯特(John Lambert)翻譯。法拉·斯特勞斯與吉魯科斯出版社,30美元。卡赫埃赫把對(duì)重大問題的關(guān)注寫進(jìn)了這本難以歸類的俄羅斯作家傳記中。
LITTLE FAILURE: A Memoir. By Gary Shteyngart. (Random House, $27.) Shteyngart’s hilarious and touching account of his family’s move from Leningrad to Queens, and his emergence as a writer.
《小失敗:回憶錄》(Little Failure)。加里·施戴恩加特(Gary Shteyngart)著。蘭登書屋出版社,27美元。施戴恩加特精彩動(dòng)人地描述他的家庭從列寧格勒搬到紐約皇后區(qū)的經(jīng)歷,以及他成為作家的經(jīng)歷。
THE MADWOMAN IN THE VOLVO: My Year of Raging Hormones. By Sandra Tsing Loh. (Norton, $25.95.) Loh’s memoir wittily describes her roller-coaster ride through “the change.”
《坐沃爾沃的瘋女人:我的憤怒荷爾蒙年代》(The Madwoman in the Volvo: My Year of Raging Hormones)。陸賽靜(Sandra Tsing Loh)著,諾頓出版社,25.95美元。羅的回憶錄聰敏地描述了她在“變化”期間充滿高低起伏的經(jīng)歷。
NAPOLEON: A Life. By Andrew Roberts. (Viking, $45.) Roberts brilliantly conveys the sheer energy of this military and organizational whirlwind.
《拿破侖:生平》(Napoleon: A Life)。安德魯·羅伯茨(Andrew Roberts)著。維京出版社,45美元。羅伯茨精彩地描述了這股軍事與組織的破壞力量身上的純粹能量。
NO GOOD MEN AMONG THE LIVING: America, the Taliban, and the War Through Afghan Eyes. By Anand Gopal. (Metropolitan/Holt, $27.) A devastating look at how we got Afghanistan wrong.
《活下來的沒有好人:阿富汗人眼中的美國、塔利班與戰(zhàn)爭(zhēng)》(No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War Through Afghan Eyes)。安納德·戈帕爾(Anand Gopal)。大都會(huì)/霍爾特出版社,27美元。關(guān)于目前局勢(shì)的可怕審視——阿富汗人錯(cuò)了。
NOT I: Memoirs of a German Childhood. By Joachim Fest. Translated by Martin Chalmers. (Other Press, paper, $16.95.) The author’s father’s opposition to Hitler brought his family into danger.
《不是我:德國童年回憶》(Not I: Memoires of a German Childhood)。喬基姆·菲斯特(Joachim Fest)著。馬丁·查爾莫斯(Martin Chalmers)翻譯。其他出版社,平裝,16.95美元。作者的父親因?yàn)榉磳?duì)希特勒,而令全家處于危險(xiǎn)之中。
ON IMMUNITY: An Inoculation. By Eula Biss. (Graywolf, $24.) Drawing on science, myth and literature, Biss spellbindingly examines the psychological fog of fear that surrounds immunization today.
《免疫:接種》(On Immunity: An Inoculation)。歐拉·比斯(Eula Biss)。格雷沃夫出版社,24美元。比斯使用科學(xué)、神話與文學(xué),引人入勝地檢視了圍繞在免疫學(xué)周圍的心理恐懼迷霧。
ON THE RUN: Fugitive Life in an American City. By Alice Goffman. (University of Chicago, $25.) A young sociologist’s remarkably reported ethnography of a poor black Philadelphia neighborhood.
《奔跑:在一座美國城市里的逃亡生活》(On the Run: Fugitive Life in an American City)。愛麗絲·格夫曼(Alice Goffman)著。芝加哥大學(xué)出版社(University of Chicago)。25美元。一位年輕社會(huì)學(xué)家關(guān)于費(fèi)城一處貧窮黑人社區(qū)的精彩人種學(xué)報(bào)告。
100 ESSAYS I DON’T HAVE TIME TO WRITE: On Umbrellas and Sword Fights, Parades and Dogs, Fire Alarms, Children, and Theater. By Sarah Ruhl. (Faber & Faber, $23.) The playwright on how to be creative when life and children intervene.
《100篇我來不及寫的文章:關(guān)于雨傘和擊劍、游行和狗、火警、孩子和劇場(chǎng)》(100 Essays I Don’t Have Times To Write: On Umbrellas and Sward Fights, Parades and Dogs, Fire Alarms, Children, and Theater)。莎拉·魯爾(Sarah Ruhl)。法伯與法伯出版社,23美元。這位劇本作家寫出了在生活瑣事和孩子們的干擾之下,如何保持創(chuàng)意。
THE PARTHENON ENIGMA. By Joan Breton Connelly. (Knopf, $35.) With first-rate scholarship, an archaeologist reinterprets the Parthenon frieze in this exciting and revelatory history.
《萬神殿之謎》(The Parthenon Enigma)。瓊·布萊頓·康奈利(Joan Breton Connelly)著。克諾普夫出版社,35美元。在這本精彩而富于啟發(fā)性的歷史書中,一位考古學(xué)家以一流學(xué)術(shù)水準(zhǔn)重新解析萬神殿的雕飾帶
PAY ANY PRICE: Greed, Power, and Endless War. By James Risen. (Houghton Mifflin Harcourt, $28.) The Pulitzer Prize-winning Times reporter chronicles the excesses of the war on terror in this important and powerful book.
《不惜任何代價(jià):貪婪、權(quán)力與無盡的戰(zhàn)爭(zhēng)》(Pay Any Price: Greed, Power, and Endless War)。詹姆斯·萊森(James Risen)。休頓·米夫林·哈克特出版社,28美元。這位《紐約時(shí)報(bào)》的記者,普利策獎(jiǎng)得主在這部重要而有力的書中按年代記錄了反恐戰(zhàn)爭(zhēng)中的暴行。
PENELOPE FITZGERALD: A Life. By Hermione Lee. (Knopf, $35.) In this delicate portrait, Lee takes on the challenge of an elusive late-bloomer — the great novelist and biographer who published her first book at 58 and became famous at 80.
《佩妮洛普·菲茨杰拉德:生平》(Penelope Fitzgerald: A Life)。赫米奧尼·李(Hermione Lee)著。克諾普夫出版社,35美元。在這部精美的傳記中,李接受挑戰(zhàn),寫了一位難以捉摸的大器晚成者——她是一位偉大的小說家和傳記作家,58歲才出版第一本書,80歲成名。
PRO: Reclaiming Abortion Rights. By Katha Pollitt. (Picador, $25.) In this manifesto, Pollitt argues that women should stop apologizing and reclaim abortion as a “positive social good.”
《贊成:要求墮胎權(quán)》(Pro: Reclaiming Abortion Rights)。卡莎·波利特(Katha Pollitt)著。皮卡多出版社(Picador),25美元。在這本宣言之中,波利特主張女性應(yīng)當(dāng)停止為墮胎而道歉,并稱其有“積極的社會(huì)利益”。
THE SHORT AND TRAGIC LIFE OF ROBERT PEACE: A Brilliant Young Man Who Left Newark for the Ivy League. By Jeff Hobbs. (Scribner, $27.) A heartbreaking journey from a New Jersey ghetto to Yale to a drug-related murder.
《羅伯特·皮斯短暫悲慘的一生:一個(gè)離開紐瓦克上了常春藤聯(lián)盟學(xué)校的了不起的青年》(The Short and Tragic Life of Robert Peace: A Brilliant Young Man Who Left Newark for the Lvy League)。杰夫·霍布斯(Jeff Hobbs)著。斯克里布納出版社,27美元。一位從新澤西貧民窟走入耶魯?shù)那嗄暝谏婕岸酒肥录杏龊Γ@是一段令人心碎的旅程。
THE SIXTH EXTINCTION: An Unnatural History. By Elizabeth Kolbert. (Holt, $28.) A powerful examination of the role of man-made climate change in causing the current spasm of plant and animal loss that threatens the planet.
《第六次滅絕:非自然史》(The Sixth Extinction: An Unnatural History)。伊麗莎白·科爾伯特(Elizabeth Kolbert)著。霍爾特出版社,28美元。該書有力地審視了人為氣候變化在地球環(huán)境突變與動(dòng)物減少中扮演的角色。
A SPY AMONG FRIENDS: Kim Philby and the Great Betrayal. By Ben Macintyre. (Crown, $27.) This account of the high-level British spymaster who turned out to be a Russian mole reads like John le Carré but is a solidly researched true story.
《朋友中的間諜:吉姆·菲爾比與大背叛》(A Spy Among Friends: Kim Philby and the Great Betrayal)。本·麥肯迪爾(Ben Mac-intyre)著。皇冠出版社,27美元。這本書講述了一位英國高層間諜首腦,后來被發(fā)現(xiàn)其實(shí)是俄羅斯“鼴鼠”,讀來像是約翰·勒卡雷(John le Carré)的小說,但其實(shí)是一個(gè)經(jīng)過悉心調(diào)研的真實(shí)故事。
STUFF MATTERS: Exploring the Marvelous Materials That Shape Our Man-Made World. By Mark Miodownik. (Houghton Mifflin Harcourt, $26.) Materials we think banal and boring — paper, concrete, glass, plastic — hold hidden wonders.
《重要的東西:探索塑造人工世界不可思議的材料》(Stuff Matters: Exploring the Marvelous Materials that Shape Our Man-Made World)。馬克·米奧多尼克(Mark Miodownik)著。休頓、米夫林,哈克特出版社,26美元。我們認(rèn)為平平無奇的材料——紙張、水泥、玻璃、塑料——里面都蘊(yùn)含著奇跡。
THE TEACHER WARS: A History of America’s Most Embattled Profession. By Dana Goldstein. (Doubleday, $26.95.) Goldstein offers a lively, personality-driven survey of the public education system, and offers ideas for its reform.
《教師戰(zhàn)爭(zhēng):美國最受抨擊的職業(yè)的歷史》(The Teacher Wars: A History of America’s Most Embattled Profession)。黛娜·戈德斯坦(Dana Goldstein)著。雙日出版社,26.95美元。戈德斯坦對(duì)公立教育系統(tǒng)做了生動(dòng)、個(gè)性化的研究,并給出了改革意見。
THIRTEEN DAYS IN SEPTEMBER: Carter, Begin, and Sadat at Camp David. By Lawrence Wright. (Knopf, $27.95.) How marathon sessions of bare-knuckle diplomacy forged a framework for peace between Israel and Egypt in 1978.
《九月里的13天:卡特、貝京與薩達(dá)特在戴維營(yíng)》(Thirteen Days in September: Carter, Begin and Sadat at Camp David)。勞倫斯·懷特(Lawrence Wright)著,克諾普夫出版社,27.95美元。1978年,嚴(yán)酷的外交斗爭(zhēng)中的馬拉松談判塑造了以色列與埃及的和平框架。
THIS CHANGES EVERYTHING: Capitalism vs. the Climate. By Naomi Klein. (Simon & Schuster, $30.) In her ambitious and consequential analysis, Klein argues there is still time to avoid catastrophe, but not within the current rules of capitalism.
《這改變了一切:資本主義對(duì)氣候》(This Changes Everything: Capitalism vs the Climate)。娜奧米·克萊恩(Naomi Klein)著。西蒙與舒斯特出版社,30美元。在她野心勃勃、意味深長(zhǎng)的解析中,克萊恩認(rèn)為目前仍然來得及避免大災(zāi)變,但不能在目前的資本主義法則下進(jìn)行。
THROWN. By Kerry Howley. (Sarabande, paper, $15.95.) With its sly humor and trenchant vision, this genre-bending work finds sublime poetry in the world of mixed martial arts.
《拋擲》(Thrown)。凱利·豪利(Kerry Howley)著。薩拉班德出版社(Sarabande),平裝,15.95美元。這本無法歸類的作品有著狡黠的幽默和清晰的事業(yè),在各種武術(shù)的世界里尋找莊嚴(yán)的詩意。
THE TRIP TO ECHO SPRING: On Writers and Drinking. By Olivia Laing. (Picador, $26.) A charming and gusto-driven look at the alcoholic insanity of six famous authors: John Cheever, Tennessee Williams, John Berryman, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald and Raymond Carver.
《回聲泉之旅:作家與飲酒》(The Trip to Echo Spring: On Writers and Drinking)。奧利維亞·蘭格(Olivia Laing)著。皮卡多出版社,26美元。充滿魅力和熱情地追溯了六位酗酒的著名作家:約翰·契弗(John Cheever)、田納西·威廉姆斯(Tennessee Williams)、約翰·伯里曼(John Berryman)、厄內(nèi)斯特·海明威(Ernest Hemingway)、F·斯科特·菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)與雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)。
THE TRUE AMERICAN: Murder and Mercy in Texas. By Anand Giridharadas. (Norton, $27.95.) Competing visions of the American dream collide in this account of a post-9/11 hate crime and its unlikely reverberations.
《真正的美國人:得克薩斯的謀殺與仁慈》(The True American: Muder and Mercy in Texas)。阿納德·吉利達(dá)拉達(dá)斯(Anand Giridharadas)著。諾頓出版社,27.95美元。美國夢(mèng)中互相競(jìng)爭(zhēng)的景象,在這本講述后9/11仇恨犯罪與其不可思議的反響的書中互相碰撞。
WORLD ORDER. By Henry Kissinger. (Penguin Press, $36.) Kissinger’s elegant, wide-ranging cri de coeur is a realpolitik warning for future generations from a skeptic steeped in the past.
《世界秩序》(World Order)。亨利·基辛格(Henry Kissinger)。企鵝出版社,36美元。基辛格簡(jiǎn)潔優(yōu)美、涉獵廣泛的大聲呼吁,是一個(gè)浸淫與過去的懷疑主義者對(duì)未來幾代人提出的現(xiàn)實(shí)主義政治警告。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/read/201412/347009.shtml